Поздравляем с днем рождения! |
 |
Egor797 (26), AppeleaZ (30), Propheras (37), Love Child (38), Тень отца Гамлета (45), de Bill (47), Седой (49), ixtiandr (58), Funny Adams (59), At Vance (64), San (65), Tafuin (67), Борис Антонов (69), Старый лис (69) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
 |
Silverwaste (12), Nik2012 (13), Dad56 (14), nikita2 (14), boom_boom_boom (15), alexnbeatles (17), Жучокккк (17), pacific song (17), Randall (18), Софья (19), CryptoManceR (19), Jagger (19), Ninok (22), Sova (22) |
|
|
|
QueenOfSpades
 |
|
Обсуждение статьи: "Обсуждение новости: "Патти Бойд "Сегодня Вечером Чудесно. Джордж Харрисон, Эрик Клептон и я" (перевод Арсения Митяева)"" Автор: QueenOfSpades Дата: 23.01.16 12:40:26 | Перейти в тему |
|
|
|
Перевод местами очень напоминает бессмысленный автоматический переводчик. "Мальчик бегал по полу по квартире" ( хорошо, что не по стенам ) или " собаку назвали Трупер, потому что она была одна ". И много-много других моментов. НО, конечно, переводчик проделал ТИТАНИЧЕСКУЮ работу, переведя почти всю книгу, снимаю шляпу! Сейчас бы все это художественно оформить и красиво отредактировать!
Я читала эту книгу Патти в оригинале совсем недавно. После автобиографии Эрика. Лично мне тоже книга очень понравилась, в какие-то моменты очень брала за душу, до слез. Откровенно. Я сама прожила полжизни с отцом-алкоголиком, и эти ее рассказы о прошлом ЭК напомнили мне мою жизнь. Мне показалось, что в своей книге ЭК больше занимался самобичеванием за свое отношение к Патти, а Патти про все это написала с достоинством, и мне понравился ее вывод - " Я не жалею, что ушла от Эрика. Я жалею только о том, что мне пришлось это сделать ".
Очень люблю Клэптона. Но как женщина понимаю Патти и ее чувства.
Интересно было почитать обо всей этой эпохе Битлз "изнутри". Кто-то выше в комментариях спросил, почему у них не было детей. Она упоминала об этом в своей книге, у нее непроходимость маточных труб.
|
|
|