Поздравляем с днем рождения! |
|
ArhiMANiak (36), Inzhi (41), Сестры (46), Витя (49), Тень бабушки Гамлета (49), Anetka (51), Bergg (56), Mixelson (59), Mr. Kite (65), Jeff Lynne (66), Paparimski (66), Komissar (72) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Jek spiron (2), Murr (6), Savsish (9), s.k. (11), Sergey324 (12), chack (13), Gener (13), Barankin (15), senegalka (15), slowmotion (15), Sveta (16), Stanum (16), The gasbag (16), goguenard06 (17), Pesnya (18), Nagiev (18), Jimmy Page (19), Бруно (19), Клим. (22), Halloween (23) |
|
|
|
lisulya
|
|
Re: СТАТИСТИКА: кто выучил английский за то, что на нем разговаривал Леннон ? Автор: lisulya Дата: 16.01.14 01:44:58 | Перейти в тему |
|
|
|
товарищ "желтый подводник" Я извиняюсь, если я Вас как-то обидела. Я надеялась, что пары смайликов будет достаточно, чтобы показать, что это шутка. ) Удачи! :) |
|
|
|
Re: СТАТИСТИКА: кто выучил английский за то, что на нем разговаривал Леннон ? Автор: lisulya Дата: 15.01.14 23:44:04 | Перейти в тему |
|
|
|
"И все сбылось. И теперь меня зовут Сергей Лавров" ;) |
|
|
|
Через несколько недель Полу будет вручена премия за музыкальные заслуги Grammy Life Achievement Award, после чего сэр Пол сможет сложить его в бочонок вместе с другими подобными призами и при желании засолить. Мне представляется, в коллекции Битлов не хватает одного очень важного приза -- приза за лучших учителей английского языка как иностранного. Не берусь судить о точных цифрах, но то, что многие выучили английский (или, по крайней мере, получили твердую четверку в школе) только "за то, что им разговаривал Леннон" -- это несомненно. Я начала изучать английский именно так. Причем, мне крупно повезло. Мое увлечение Битлами (и одновременно английским языком) совпало с одним совершенно умопомрачительным для того далекого времени (1978-79 год?) событием. В один прекрасный день редакция газеты Moscow News (единственная англоязычная газеты, выпускающаяся в то время в СССР) решила начать печатать на последней странице по одной песне Битлз в неделю. (Видно, в редакцию пришел работать битломан, не иначе.) Причем как текст, так и ноты. Из записей Битлов у меня была только Girl ("МелодияЦ, калейдоскоп-не-помню-какой-номер -- тот самый, где написано "музыка народная"). Но зато у меня была подруга, которая училась в музыкальной школе и хорошо играла на фортепьяно. Вместе с ней мы подбирали песни, разучивали и пели. И кое-как переводили на русский. Вот так и полшло. Потом я поступила в институт на английское отделение. Семь лет спустя я уже сама преподавала английский. Если у Вас есть похожая история, поделитесь!
| Это сообщение (дата создания: 15.01.2014 23:20:46) было перемещено из темы "Кто начинал учить английский по песням Битлов?". |
|
|
|
|
ну это ясно, конечно, но... сказано же "Take a SAD song and mak it BETTER" , а не "take a nice tune and make it sound miserable"
а у нас как всегда все обляди-обляда )) |
|
|
|
Чем русского не корми, а он все из мажора в минор переделать норовит... Отсюда в стране все проблемы... )) |
|
|