Поздравляем с днем рождения! |
|
Igor Contrabas (26), Garber (36), GALA (37), Ketherin (38), Gartron (39), LeeLoo (39), Lenok (39), beatlesfan1985 (40), DimA (40), Артем Логинов (41), Луиза (41), Kamch (45), Twighlights.lodge (45), JohnBeatle (51), Travis Ween (51), Mr. Zero (55), asady (63), GATA (64), gramophone man (64), oldmeloman (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
rosamaxa (4), владимир геннадьевич (11), Снежуля (12), Radmir (13), Тимир (15), gid1160 (15), forgotten soul (18), ИСПАНСКАЯ ЛЕТЧИЦА (19), m-shade (19), Никитос (19), HI (20), Mr. L (20), Be (20), Райкер (21), Beatle John (21), MikiFR (22), Sundari-Xvostyadeva (22), Volcano (23), bonzo (23), YURA_SV (23) |
|
|
|
Lotok
|
|
Да! Это та самая вещь. Просто на моей записи, как я и подозревал, воспроизведение ускорено из-за "кривого" магнитофона. Видимо поэтому AudioTag ее не распознал. Вы настоящий знаток рок-музыки (наверное, и не только). Спасибо вам большое! |
|
|
|
Спасибо. Потренировался, получилось. Теперь эту хрень удалить не могу. Не нашел такой кнопки. Модератора что ли просить? |
|
|
|
А как тут смайлики в сообщение вставляются? Я пытаюсь всунуть его, а вместо картинки-смайлика вылезает ссылка. Вот, например, перетаскиваю сюда "скуку", а получается вот это: https://img.beatles.ru/i/postman/icon_6.gif |
|
|
|
ЮВ. Послушал. Несмотря на высказанные выше замечания, мне понравилось. Почему-то кроме здешней тусовки я этих вещей нигде не слышал. Они вообще где-то еще тиражируются? Кстати, я думал, форум битловский, взял, выложил свой опус под их музон, - даже внимания никто не обратил. Хоть бы облаял кто. |
|
|
|
Собралась как-то теплая и веселая компашка. Все тусуются на форуме "Красная Бурда". Однажды мне попалась минусовка, которую я решил озвучить с текстом-переводом, посвященным этим весельчакам. Вопрос на засыпку: с какого сингла музон? |
|
|
|
2ЮВ: >Очередная вещь,написанная в 1993г. > Мне понравилось. Мотив классный. Правда, несколько тянуто, добавить бы темпа (ИМХО) 2ЮВ: > http://www.realmusic.ru/songs/1029746/> Музыка,текст,инструменты,фонограммы,вокал,запись,сведение - Юрий Волщуков > Запись 2 июня 2012г ремейк песни 1993г Нынче техника обработки фонограмм, подобно фотошопу, шагнула далеко вперед. Интересно, как выглядел оригинал 1993 г. Кстати, какими средствами (обработчиками звука, редакторами) вы пользуетесь? Я иногда пытаюсь что-то записывать, но довести до ума не получается. |
|
|
|
2bk: >Жуть, если честно.
Жуть, какая красота? Или жуть, какой кошмар? В любом варианте, спасибо за оценку))) |
|
|
|
2Mr.Moonlight:
>>Мой поезд мчится в туман, в кармане билет >>Туда, где зелень полян, где рай на земле >Расстояние до оригинального текста, примерно, >как от Москвы до Гаваны. При этих вольностях ритм >и размер можно было бы соблюсти. Но автор конкретно лажанулся.
Насчет качества стиха и исполнения, конечно, придраться есть к чему. Вокальным мастерством, к примеру, я похвастаться не могу. Кстати, у Битлов высокие голоса, в их тональности я вытянуть не мог, поэтому пришлось взять на пару тонов ниже. А насчет ритма и размера, я постарался соблюсти в точности битловский оригинал. Послушайте трек: по-моему там не к чему придраться. |
|
|
|
2VeeJayMan: >Начиналось вроде с тяги к природе: >>Мой поезд мчится в туман >>Туда, где зелень полян >И вдруг: >>Там ждут меня до неба небоскребы >>И витрин блеск, и сиянье огней >Видимо либо билет взял не туда, либо поезда перепутал...
А вы знаете, этот текст, в некотором смысле представление бывшего совка о западной жизни. Когда я впервые попал в тур по Европе, меня поразили ровненькие, аккуратные зеленые газоны и ухоженные клумбы. Разумеется, я полюбовался и на небоскребы и для меня все это, - и газоны и небоскребы, - воспринималось как один мир. Так что билет, все-таки, был туда. |
|
|
|
2Gugo: >Здравсчтвуйте. А можно, так сказать, в буквах >текст. А то что-то я ничего не разобрал. Уши кривые. Это я виноват. Запись получилась с плохим качеством, поэтому неразборчиво. У Битлов два куплета и один припев повторяются два раза. Я написал под ту же болванку: Мой поезд мчится в туман, в кармане билет Туда, где зелень полян, где рай на земле К новой мечте мой билет К новой мечте мой билет К новой мечте мой билет И в новый свет Припев: Там ждут меня до неба небоскребы И витрин блеск, и сиянье огней Там города, где никогда я не был, Там забуду я печаль прошлых дней Несется вдаль мой вагон. За окнами мгла Грусть неудач позади, пустые дела В новую жизнь мой билет В новую жизнь мой билет В новую жизнь мой билет И в новый свет Припев Билет в новый свет Билет в новый свет
| Это сообщение (дата создания: 01.06.2012 19:21:57) было перемещено из темы "Мой вариант "Ticket to ride"". |
|
|
|
|
2Cool Jerk: >Песня нравится,а текст-хреновня.Там и переводить нечего. Я не понял, о каком тексте ты говоришь. Судя по фразе "там и переводить нечего" об оригинале. Тем не менее я здесь в форуме нашел несколько вариантов перевода. На мой взгляд, все они - фигня. Наверное и мой такой же, хотя это и не перевод. А вообще мы больше восхищаемся не текстами, а их битловским бесподобным исполнением, верно ведь?
| Это сообщение (дата создания: 01.06.2012 18:31:33) было перемещено из темы "Мой вариант "Ticket to ride"". |
|
|
|
|
Это одна из любимых моих песен. Я придумал для нее свой текст и даже его озвучил. Не знаю, как воспримут его битломаны, ведь я немного изменил тему: она уже не о прощании с девушкой, а о прощании ... В общем послушайте:
| Это сообщение (дата создания: 01.06.2012 16:25:32) было перемещено из темы "Мой вариант "Ticket to ride"". |
|
|
|