Эквиритмичный перевод.
Изо дня в день один на холме Парень с широкой, глупой улыбкой смотрит вовне. Тот, кто его увидит, Скажет: “MОзги свои надул”, Только дурак не слышит. Пальцы рук в круг замкнул, Видит солнца закат И глаза в мир глядят. Мир крутИтся опять.
Парень в пути, Башка в облаках, Людям кричит, они его не слышат пока. Лучше его не слушать, Ведь речь дурака глупа, Только опять полезли В небе вверх облака. Видит солнца закат И глаза в мир глядят. Мир крутИтся опять.
………………………………
И его все вокруг не любят, Он ведь лично в своем бреду Что-то захочет сделать, Ведь дурак круг замкнул, Видит солнца закат И глаза в мир глядят. Мир крутИтся опять.
О…О…О…… кругло, кругло, кругло, кругло, кругло...
Тот, кто его увидит, Скажет: “MозгИ надул”,- Дурака не любят. Он всех в круг замкнул, Видит солнца закат И глаза в мир глядят. Мир крутИтся опять.
О…в круг, в круг, в круг, в круг… О…в круг, в круг,в круг,в круг… |