Поздравляем с днем рождения! |
|
1966 (32), Enzo90 (34), Geekers_1989 (35), Биллгон Барро (35), Кошкин (35), Черный Кот (35), Wishmele1989 (36), Franny (39), Den_walr (43), Natasta (45), Велла (45), Rollover (54), igorspb (66), Rezistent (68), Ken (70) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Bestouzheva (7), vldemeshin (12), Ыеуддф (12), AKKAD (14), Beataeb (17), Inka (18), Незнаечка (18), atos (18), sidor (19), Dorian (21), Lovnly Linda (22), GuG (23) |
|
|
|
Caterpillar
|
|
Оказывается, всему виной примитивный животный секс. =)
PAUL: The idea behind 'Why Don't We Do It in the Road' came from something I'd seen in Rishikesh. I was up on the flat roof meditating and I'd seen a troupe of monkeys walking along in the jungle and a male just hopped on to the back of this female and gave her one, as they say in the vernacular. Within two or three seconds he hopped off again, and looked around as if to say, 'It wasn't me,' and she looked around as if there had been some mild disturbance but thought, Huh, I must have imagined it, and she wandered off. And I thought, bloody hell, that puts it all into a cocked hat, that's how simple the act of procreation is, this bloody monkey just hopping on and hopping off. There is an urge, they do it, and it's done with. And it's that simple. We have horrendous problems with it, and yet animals don't. So that was basically it. 'Why Don't We Do It in The Road' could have applied to either fucking or shitting, to put it roughly. Why don't we do either of them in the road? Well, the answer is we're civilised and we don't. But the song was just to pose that question. 'Why Don't We Do It in the Road' was a primitive statement to do with sex or to do with freedom really. I like it, it's just so outrageous that I like it.
Из книги "PAUL MCCARTNEY. MANY YEARS FROM NOW" |
|
|
|
2kathy GH: >Здесь уже, конечно, спрашивали, где можно скачать >фрагмент видеозаписи, но я так ничего и не поняла) >Можно еще раз для тех, кто в бронепоезде? Где >можно скачать? |
|
|
|
2Leva IP:
>кста... вопрос...а это кто (акромя супругафф)? >Подписано Рингос фэмили
Судя по похожести на Барбару, это ее дочь Франческа (1969) от первого брака с итальянским бизнесменом Аугусто Грегорини. От этого же брак был и сын Джоанни (1973). |
|
|
|
2DiGlamov:
>2Caterpillar: >>2Пяташов: >>>в Alive тоже казалось по-русски матом >>Так это только кажется? Что же они говорят на >>самом деле? >When everybody get your boots on
А в "Let’s call it quits"? |
|
|
|
2Пяташов:
>в Alive тоже казалось по-русски матом
Так это только кажется? Что же они говорят на самом деле? |
|
|
|
Подскажите, это только кажется или последняя фраза в песне "Let’s call it quits" звучит по-русски? |
|
|
|
Есть ли у кого-нибудь возможность сканировать автобиографию Патти Бойд "Wonderful Today"? |
|
|
|
2Eumtyr:
>Раз-два и альбом в день. Еще день для Мартина >для всяких наложений и ВСЁ.
Такое было только один раз, да и то, с материалом, к-рый почти целиком они уже не один год "гоняли" по клубам. Что там придумывать? Пиши дубль за дублем, и выбирай что лучше получилось. |
|
|
|
2Flaming Rain:
>2Caterpillar: >> Запись 70-х годов, но точно не "Destroyer" >Именно он и есть. С этой интерлюдии начинается >Detroit Rock City.
Странно что я забыл. =( Спасибо! =) |
|
|
|
Народ! Кто знает, существует ли студийный вариант "Цыганочки" в исполнении Мегаполиса? Или только концертная запись? И еще один вопрос =) Один мой приятель всё пытается рассказать про какую-то песню Kiss, в начале которой записаны бытовые сцены (шум воды, посуды), затем некто выходит из дома, садится в машину, настраивает радио, и... собственно начинается сама песня =) Запись 70-х годов, но точно не "Destroyer" и "Dynasty" - их то я слышал =) Подскажите, кто знает. |
|
|
|
2Alice Cooper: >Интересно, что сам Макка в интервью об этом распростаняться >видимо не любит. По крайней мере лично я не читал. >Но уверен, что журналисты ему вопросы об аресте >не могли не задать. Пару лет назад я попробовал перевести статью Гарри Вассермана из "High Times", июль 1980 года. http://www.wingspan.ru/trivia/trivia01.html Сейчас прочитал - улыбнуло =) |
|
|
|
2Uliss13: >Неужто правда, что его Ёшка сдала?
Скорее всего, японцы были наслышаны о его делах с ганджубасом в 1972-ом, 73-ем, 75-ом годах. |
|
|
|
2ponyband:
>вы меня конечно все извините, но пусть Машина >Времени послушает альбом Memory Almost Full и >подумает над тем, чем она тут занимается.
Машина ловит свой кайф. Музыкантам плевать на мнение публики. Всем. Примите это как факт. |
|
|
|
2JohnLenin:
>И два тракториста, напившися пиво, идут отдыхать >на бугор... >Один Жан-Поль Сартра лелеет в кармане и этим >сознанием горд, >Другой же играет порой на баяне "Сантану" и "Weather Report"...
Гребень времен "Треугольника" =) |
|
|
|
2Серёжа:
>Уже пол года пытаюсь купить его в Москве. Все >продавцы только закатывают глаза.
Если так сильно нужен фильм, приезжайте в Зеленоград, отдам за 2 пустышки DVD-R =) |
|
|
|
2Simon:
>следует руководствоваться установившейся практикой, поскольку традиционное написание их фамилии и имени может не соответствовать фонетическому принципу, например: Ван Клиберн, а не Вэн Клайберн
Согласен. Иначе, придется говорить и пИсать Лэннон.
>Замечу, что раньше существовали >совершенно другие правила перевода имен собственных. >Так, например, еще в начале XX века фамилию Harrison >перевели бы как Гаррисон, а не Харрисон.
Даже Сева Новгородцев в своих передачах до начала 80-х говорил: Поль Маккартни. |
|
|
|
2JohnLenin:
>А позже - пошёл >сплошной Гойко Митич, изредка "разбавленный" Дином >Ридом... Что, не так? А Вы говорите!.. >"Золото Маккены"! Этот фильм был у нас в ТО время КУЛЬТОВЫМ... >В чём он конкретно "тупой"??? Это фильмы с Гойко >Митичем тупые, если уж на то пошло!..
Лично мое мнение, что Гойко Митич даст 100-очковую фору вместевзятым Пэку и Шарифу. А уж Иствуд... Из детства остались в памяти имена Оциолла, Зоркий Сокол и прочие Большие Змеи =) От просмотренного опять 3 дня назад Макенны, осталось только имя Макенна из названия =)
ПыСы: Все же жаль, что в СССР не показали "Хороший, плохой, злой" =( Его, и "На несколько долларов больше" могу смотреть бесконечно =) |
|
|
|
2lord Basington-Basington:
>Нет уж, увольте,
Увольняем... =) |
|
|
|
В "Let It Be" отлично показано, что Мэл даже молотком по наковальне в такт попасть не может =) |
|
|