Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Anna Chikisheva (35), myoctopus (36), aves2211 (37), Jon Fratelli (38), PaulBezumnyi (41), Leon A. (42), JackieO (45), McDen (45), Sir McDen (45), -=Zepplock=- (46), Elec (69), shurikevs (69)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
zvm (9), Nerpa (9), KaValer (12), exult (13), rokles (16), Razvod (16), Vi (18), Anatoly Ivan (18), deejeek (18), BABL (19), Kennedy (19), Evgeny Alexeev (20), PIGasus (20), Радуга (22), Аслан (23), Alice (23), MUR (23), winter rose (23)

Последние новости:
21.11 Купленная за £58 гитара Харрисона ушла с молотка за $1,27 млн
20.11 Ринго Старр представил песню «Thankful», записанную с Элисон Краусс
20.11 Маккартни приехал посмотреть граффити в честь себя в Колумбии
18.11 Джек Уайт и St Vincent приняли участие в концерте Маккартни в Мехико
18.11 Умер ударник легендарной группы Bee Gees
16.11 Вышло юбилейное переиздание альбома «Living In The Material World»
16.11 Умер Питер Синфилд
... статьи:
09.11 Малоизвестные британские группы 60-х годов. Часть 4. (Dantalian's Chariot, East of Eden, Eire Apparent, The Four Pennies)
03.11 Малоизвестные британские группы 60-х годов. Часть 3. (Rory Storm & the Hurricanes, The Big Three, Billy J. Kramer & the Dakotas, The Swinging Blue Jeans)
27.10 Денни Лейн. Дискография. Часть 2. 70-е: Wings и соло.
... периодика:
25.10 Трибьют-шоу ABBIA: "ABBA - это просто красиво!"
24.09 John and Yoko - the people behind the music
14.08 Обложка альбома "Abbey Road": за кулисами самой известной фотографии The Beatles

   

THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии

Тема: Пол Маккартни - Pipes Of Peace (1983)

Страницы: [<<]   1 | 2
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 09.09.09 10:26:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

>Сергей, пройдите курсы английского.

Обязательно запишусь. Я же, со своей стороны, так же, как и Мунлайт, посоветовал бы вам заняться русским, правда, на неметчине это, наверное, трудно сделать.

Или уважительно
>относитесь к тем, кто вам оказывает помощь и не
>ленится заглядывать в словари для перевода слэнга
>и идиом.

Я так к вам и отношусь, и в словари заглядывать стараюсь.

Ирония  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Expert   Дата: 09.09.09 10:44:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Serguei Koznov:

>как и Мунлайт, посоветовал бы вам заняться русским

O sancta simplicitas.
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 09.09.09 11:06:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

>2Serguei Koznov:
>>как и Мунлайт, посоветовал бы вам заняться русским
>O sancta simplicitas.

Точно, святая простАта.
А вы знаете, что...  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Expert   Дата: 09.09.09 11:11:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Serguei Koznov:

В вольном переводе - чья бы корова, тасазать.
Бо сначала курсы, а потом переводы.
А то помощь со стороны останется уж слишком сильно недооцененной.
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 09.09.09 11:23:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

>2Serguei Koznov:
>В вольном переводе - чья бы корова, тасазать.

Ба, вы мне ещё с латыни будете помогать с переводом! Какое счастье!

>Бо сначала курсы, а потом переводы.
>А то помощь со стороны останется уж слишком сильно
>недооцененной.

Алексей, кто вам мешает просто не обращать внимание на мои темы? Забейте, как говорится, на меня с прибором, да и дело с концом!

P.S. А книжку с песнями Маккартни, когда закончу, я вам всё-таки вышлю в Германию или куда скажете, если не возражаете - я же благодарная скотина.
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Андрей Федорняк   Дата: 09.09.09 11:32:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сергей, если не секрет - а почему именно Маккартни? Почему не Леннон или Харрисон? Или каждого понемногу?
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 09.09.09 11:39:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Федорняк:

>Сергей, если не секрет - а почему именно Маккартни?
>Почему не Леннон или Харрисон? Или каждого понемногу?

Вначале Макка, потом Леннон, потом Харрисон.
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Expert   Дата: 09.09.09 11:46:40   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Serguei Koznov:

> когда закончу, я вам всё-таки вышлю

Есть такая вот тема, Сергей, где вы пишите приблизительно то же самое:
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?cfrom=6&msg_id=11362&cpage=1&forum_id=
Адрес-то я выслал как только узнал это потрясающее известие. Но почему-то без какой-либо реакции адресата. Так что это трогательная ваша забота не более чем показуха.
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 09.09.09 12:00:34   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

> Адрес-то я выслал как только узнал это потрясающее
>известие. Но почему-то без какой-либо реакции
>адресата. Так что это трогательная ваша забота
>не более чем показуха.

Зря вы так, Алексей. Насколько я помню, Дед Алекс, Мунлайт и ДжонЛенин получили по экземпляру, а почему вам не отправил, не знаю. Но ничего, отправлю вам сразу две - и Маккартни, и Эбби Роуд.
Грусть  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 09.09.09 12:41:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Serguei Koznov

Мунлайт ничего не получал.:(
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 09.09.09 12:46:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:

>2Serguei Koznov
>Мунлайт ничего не получал.:(

Ну вот... А для кого тогда ДжонЛенин брал второй второй экземпляр? Или он тоже ничего не получал? Ау, Джон Ильич!
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: JohnLenin   Дата: 09.09.09 13:24:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Serguei Koznov:

>Ну вот... А для кого тогда ДжонЛенин брал второй
>второй экземпляр? Или он тоже ничего не получал?
>Ау, Джон Ильич!

Мунлайт получит сборник нот Abbey Road при первой же нашей встрече.
Сообщение  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 09.09.09 13:26:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin:

>Мунлайт получит сборник нот Abbey Road при первой
>же нашей встрече.

Это хорошо.
Здорово!  
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор: nathan   Дата: 09.03.18 13:56:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
 а у меня аж эквиритимический перевод рожился___) а у меня аж эквиритимический перевод рожился___)

Я сумасшедший был дурак
К тебе так относяс малыш
Мне на руке был даден знак
Я вел как от ведерка крыш

Не дал себе подумать я
Как все за энтин станет быть
Ведь я искал другое я
И мне себя не удивить

Припев:
Другое я могло довольным
Другое я играл в дурак
Хотел бы дать себе я волю
Чтоб не ложиться вниз вот так

Я знаю, много не берет
Для чтоб исеть самоконтроль
Другое я ревьмя ревет
Предчувствуя в анале боль

Когда меня толкаешь из
Я нахожу трудней смотреть
Как мы могли построить жись
Лишь возжелавши захотеть....


ну и тд собсно, битлс фор Ева Кэссиди
Страницы: [<<]   1 | 2
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика