перевод © Lily Snape и © Мити Сизикова по материалам
https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/you-gave-me-the-answer-red-rose-speedway-...оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только
https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_29115Если ты вспомнишь свои навыки – играть на фортепиано, кататься на велосипеде, печь печенье – тебе пришлось долго практиковаться, чтобы у тебя стало хорошо получаться. Практика и достижение мастерства в чём-то — это то, что стоит за хэштегами вроде #MotivationalMonday. Это та идея, которая стоит за словами песен ‘***Flawless’ Бейонсе, ‘Started From The Bottom’ Дрейка, даже ‘Don’t Stop Believin’’ Journey.
Как писал Малкольм Гладуэлл, Битлз пришлось играть более 10 000 часов, чтобы освоить своё ремесло. Итак, как же Wings удалось пройти от своего наспех и грубо сколоченного дебютного альбома Wild Life к своему более отполированному второму? Как отмечает Пол в предстоящем переиздании Red Rose Speedway : Wings приходилось делать свои ошибки публично. Но они сделали это очень круто и по-панковски.
Сев в свой фургон в Лондоне, группа объехала всю страну, останавливаясь у студенческих профсоюзов и предлагая сыграть. Новости о шоу распространились, но это было также весёлое упражнение из пяти частей — научиться быть группой. Имея турне за плечами, Wings вернулись в студию, чтобы начать работу над своим вторым альбомом — а группе всего было около восьми месяцев!
В рубрике ‘You Gave Me The Answer’ прошлого месяца Пол рассказал нам об отправной точке для Wings: Wild Life . В этом месяце Пол поднимает этот разговор, чтобы рассказать нам о последующем альбоме: Red Rose Speedway. Разговор состоялся во время ремастеринга обоих релизов в Abbey Road Studios.
PM.com: Итак, после Университетского турне, когда вы уже оформились как группа, был ли у вас другой подход к написанию и записи Red Rose Speedway?
ПОЛ: Да, он кажется мне более профессиональным. Он звучит так, будто включает больше усилий, но он менее бунтарский, чем Wild Life.
PM.com: И когда Вы опять прослушиваете сегодня этот альбом во время ремастеринга, есть ли в нём какие-либо определённые песни, которые выделяются?
ПОЛ: Я очень горжусь ‘My Love’. Это было начало нашей с Линдой совместной жизни, так что это на самом деле песня о любви для неё. Ещё я гордился, как ни странно, тем, что она поднялась в чартах. И вроде как даже очень неплохо. [Сингл ' My Love’ достиг первого места в США!]
И ещё одна история об этой песне связана с гитарным соло Генри МакКаллока. Мы сидели здесь на нижнем этаже на Abbey Road, чтобы записать тейк. Всё было проработано. Мы собирались записать его вживую с оркестром, что было слегка необычно, знаете – обычно оркестр записывается наложением. Но в былые времена Синатра записывался вживую с оркестром. Так что мы сидели, я на фортепиано и Генри там где-то в углу, и оркестр готов вступить. Так что я как раз собираюсь начать. Мы отрепетировали, и инженеры получили “тот самый звук”. И Генри просто вроде как подходит ко мне и шепчет мне на ухо: ‘У меня есть идея для гитарного соло. Ты не возражаешь, если я попробую?’ И я думаю: ‘Нет!! У нас есть аранжировка! Они все здесь готовы вступать. Это может быть дерьмо!’ [Смеётся.] Но что-то просто подсказало мне сказать: ‘Да, хорошо. Дерзай!’ И он играет это действительно неповторимое красивое соло. Так что я был рад, что сказал да! Но это был тот самый момент, знаете. Это было как: ну, была не была! Затем мы делаем тейк, и я был поражён. Я никогда не слышал это соло, это было просто то, что он придумал. И это было невероятно.
Так, другие песни на альбоме? ‘One More Kiss’. Мэри было три года или четыре в это время, просто маленький ребёнок. И знаете, как отцы часто пестуют своих детей? Поэтому я пестовал её, она была очень милым ребёнком. И я такой лезу к ней: ‘Поцелуй меня. Давай, поцелуй меня!’ И я ей надоел, и она сказала что-то типа: ‘Папа. Ладно. Но только ещё один поцелуй [англ. one more kiss]’. Так я получил ещё один поцелуй… и песню! Она предполагалась как вещь в стиле кантри-энд-вестерн. И я думал об этом, когда мы слушали её. Кантри-певец должен сделать на неё кавер!
PM.com: Вы помните, откуда возникло нечто такое, как ‘Loup (1st Indian On The Moon)’? Она так отличается от всего остального на альбоме.
ПОЛ: Поскольку это трек с альбома, у нас было немного больше пространства для маневрирования. И мне кажется, что это возращение мятежного аспекта Wild Life. Итак, у тебя есть ‘My Love’, и это полноценная песня. У тебя есть некоторые другие полноценные песни на альбоме. Но потом у нас было что-то вроде 'Loup', где это было для нас небольшим развлечением. Она довольно экспериментальная. Но мы никогда не играли её вживую, это было просто что-то забавное, что существовало только в студии.
PM.com: И затем альбом завершается этим удивительным 11-минутным медли. Вы помните, как оно было написано?
ПОЛ: Ну, мне отчасти нравится идея медли, как они структурированы. Это своего рода оперы, знаете. И весело складывать такие штуки вместе, находя маленькие сцепки и способы перейти от этого к тому. Мы сделали так на альбоме Abbey Road в конце. Там мы поступили так: у нас с Джоном были части песен, которые мы не закончили. Так что мы вставили их в медли, и это сработало. Итак, я сделал это снова.
PM.com: Потом вскоре после 'Red Rose Speedway' Вы сделали подобное на песне ‘Band on the Run’, являющееся двумя или тремя песнями в одной?
ПОЛ: Да, это правда. Я начал чаще медлеизировать с песнями в то время. Просто интересно находить новые способы написать песню – особенно, когда ты пишешь так много, как я. Я имею в виду, я замечаю, оглядываясь назад на...
https://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2248