ИНТЕРВЬЮ С МИШЕЛЬ ФИЛЛИПС
Digger: Вы помните самый первый момент, когда вы попали на музыкальную сцену ... что было определяющим моментом? Мишель: Ну, я помню, что мы шли по Голландскому тоннелю в Нью-Йорке и Джон сказал: "Ты знаешь, Мишель, когда я соберу группу вместе ...", потому, что у него была группа под названием The Journeymen и она только что распалась. И он сказал: "Когда я восстановлю группу, ты будешь в ней." И я подумала, что он шутит. Он сказал: "Нет, я не шучу." И я сказала: "Ну, с какой стати ты можешь даже думать об этом?" и он сказал: "Ну, только так мы можем оправдать твои расходы на дорогу.” (Оба смеются)
Digger: Слышал ли он, как вы пели на тот момент? В душе или еще где-то? Мишель: Я всегда пела. Джон мог заставить любого запеть. Если вы сидели рядом с Джоном и у него была его гитара на ремне, как он всегда делал, э-э, и он скажет "Митч, иди сюда и спой эту часть." Так что я бы спела часть для него, а затем он скажет: "Хорошо, так Скотт, ты поешь эту часть ... Дэнни, ты поешь эту часть ... 2, 3, 4 ..." И тогда мы споем эти части и он скажет: "Спасибо!" (смеется)
Digger: Вы, должно быть, прошли прослушивание. Мишель: Ну, это было просто частью нашей повседневной жизни и мы все просто пели для удовольствия. И Джон пел весь день. Я готовила кастрюлю спагетти, а он бы сказал, "Митч, приди сюда и спой эту часть." Было веселое и очень беззаботное время. The Journeymen была очень успешная группа и они всегда были в дороге. Мы жили в Нью-Йорке и было очень здорово. Мы не были богаты, но мы жили в очень хорошем высотном здании.
Digger: В деревне. (примечание: Гринвич-Виллидж) Или с видом на Центральный парк? ... Мишель: Это было в верхней части города! (смеется) Это было на 72-ой и 2-ой улицах, в верхней части города ист-сайд и, знаете, я была моделью и работала хорошо в качестве модели. Так что я всегда была транжирой денег. Итак последнее, что я хотела делать, была работа. Потому что, модельный бизнес - не настоящая работа. Это было весело. Но тогда я собиралась подписать трехлетний эксклюзивный контракт с Kaiser- Rock , которая была фирмой нижнего белья, когда Джон ошарашил меня новостями о пении. И я сказала: "Я не хочу петь." А он сказал: "Ну, я обещаю, что ты будешь зарабатывать намного больше денег." (смеется)
Digger: Итак, вы пошли на это, даже когда у вас было предложение на три года. Мишель: Да ... Джон был очень убедительным, когда что-нибудь хотел. Мы вернулись в Калифорнию в июне 1964 года и я начала брать уроки пения у Джуди Дэвис. Она была похожа на девчонку из Сан-Франциско, знаете, она была педагогом по вокалу для трио Кингстон и группы Питер, Пол и Мэри (Peter, Paul and Mary) , так что она была девчонка, которая научила меня петь, не повреждая голосовые связки. И помогла расширить немного больше диапазон, помогла оставаться в гармонии. (смеется) Все те вещи, которые могли бы помочь! (смеется)
Digger: Было ли перекрестное опыление идей и музыкальных стилей и изобретений, которое происходило между The Mamas And The Papas и их американскими и британскими современниками? Мишель: Ну, я скажу вам одну вещь. Это было в первый вечер, когда мы пытались выйти из фолк музыки в то, что выходило из Великобритании. Я не думаю, что мы даже называли его Британским вторжением тогда. Но the Beatles ... В первый вечер, когда мы впервые приняли кислоту (смеется) мы услышали наш первый альбом Beatles. Это был нечто сенсационное. Мы хотели делать коммерческую музыку, но мы просто не знали точно, что это. И это больше не был фолк. Мы знали, что мы должны уйти из народной музыки, так как это было умирание быстрой смертью, но когда мы слушали этот альбом Beatles и он не был первым альбомом Beatles - я не знаю, где мы были, когда вышел первый альбом Beatles. Это был второй альбом Beatles и наши челюсти просто упали и я помню Дэнни был тем, кто сказал: "Теперь, мы хотим делать больше вещей, как эти." А Джон и я уже написали « California Dreamin'» , но она была с более фолковым чувством, когда мы играли ее с одной гитарой.
Digger: Я не думаю, что оригинальное "демо" все еще существует? Мишель: Вы шутите? Ничего не осталось. Каждый отрывок был воспроизведен на какой-нибудь антологии. Я имею в виду, худшие вещи, которые мы когда-либо делали, вытащили и выложили на альбомах. Отвратительно! Это заставляет вас хотеть ползать под скалой иногда, когда вы слышите этот материал.
Digger: Когда я слушаю ваш материал, я не вижу каких-либо близких совпадений между тем, что выходило из Великобритании и вашим материалом. Каковы были влияния? Мишель: Знаете, сильной стороной Джона действительно были вокальные аранжировки. И это никогда не уходило. Он был очень, очень зависим от джазовых групп, как Hi-Lo's и всех тех групп из 50-х годов. И он действительно знал, что он делает. Я имею в виду, он слышал одну часть, а затем слышал следующую часть, а затем он слышал дальнейшую часть. Итак, Джон начал писать еще с чувством - например, когда он писал « Go Where You Wanna Go» - с более коммерческим чувством. Он начал понимать это немного больше и он также узнал много новых аккордов. (смеется) Я была "избита" потому, что у меня были некоторые партии, которые были настолько сложны, что даже профессиональные певцы находили, что их трудно спеть.
Digger: Что должно быть было пугающим. Мишель: Да было. А Кэсс была настолько опытной и это было ее жизнью быть на сцене. Но она хотела делать музыкальную комедию и быть на Бродвее. Вот уж куда она действительно направлялась, когда прибежала к нам. Digger: Она была еще одной, кто пришел брыкаться и вопить? Мишель: Ну и да, и нет. Потому, что как только мы все оказались в Лос-Анджелесе и мы пошли, чтобы спеть для Лу Адлера, а он сказал: "Почему бы вам ребята не прийти завтра". Потому, что мы пели ему, в принципе, наш первый альбом, а он был очень прохладен. Мистер Хладнокровие. И он сказал: "Приходите зав...
https://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=1872