Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Louise (29), Rodney the Gust of Wind (37), PS-Vad (38), Ленка (38), Serb (39), Эльза Шаманская (40), Susanna (41), Sister (42), Alouette (43), Jagger (47), Andrey Lugovskoy (50), Sergo73 (51), Мечтающий в дали (53), Usatiy (60), Wynt (61), jaggerteo (66)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
marce11o (5), Іван Бодхідхарма (12), gabil58 (12), Propheras (15), mix-31 (16), skomoroh (17), kryga (17), Настя Фролик (18), ALEX-RAD (18), Wladimir I (18), maryflower (18), strelman (18), Shean (19), andreyfromrostov (19), Andreyi (20), Ga1ua (21), i love the beatles (21), Petrovich (22), лауткина наталья викторовна (22)

Последние новости:
21.11 Купленная за £58 гитара Харрисона ушла с молотка за $1,27 млн
20.11 Ринго Старр представил песню «Thankful», записанную с Элисон Краусс
20.11 Маккартни приехал посмотреть граффити в честь себя в Колумбии
18.11 Джек Уайт и St Vincent приняли участие в концерте Маккартни в Мехико
18.11 Умер ударник легендарной группы Bee Gees
16.11 Вышло юбилейное переиздание альбома «Living In The Material World»
16.11 Умер Питер Синфилд
... статьи:
09.11 Малоизвестные британские группы 60-х годов. Часть 4. (Dantalian's Chariot, East of Eden, Eire Apparent, The Four Pennies)
03.11 Малоизвестные британские группы 60-х годов. Часть 3. (Rory Storm & the Hurricanes, The Big Three, Billy J. Kramer & the Dakotas, The Swinging Blue Jeans)
27.10 Денни Лейн. Дискография. Часть 2. 70-е: Wings и соло.
... периодика:
25.10 Трибьют-шоу ABBIA: "ABBA - это просто красиво!"
24.09 John and Yoko - the people behind the music
14.08 Обложка альбома "Abbey Road": за кулисами самой известной фотографии The Beatles

   

Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева

Тема: Битлз - книги, журналы и статьи

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Игорь Цалер   Дата: 30.08.12 08:53:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Джефф:

>А чем закончился тот конкурс? Кто победил?

А я уже не помню, давно это было. Вроде так никого и не наградили.
Валяюсь от смеха  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Джефф   Дата: 30.08.12 09:03:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А я поискал и нашёл: https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?cfrom=1&msg_id=13079&cpage=28&forum_id=0

Почитайте, уважаемые любители поэзии, очень познавательно! Сделаете для себя вывод, стоит ли платить за печатную продукцию Джумагазиева, а кроме того узнаете очень многое о внутренней сучности самого автора.
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Борат   Дата: 30.08.12 09:34:06   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Джефф:

>Многое зависит от того, какая книга о Битлз первой
>попадёт вам в руки. И не дай то боже, чтобы это
>была книга Джумагазиева. Тогда если вы ещё ничего
>про них не знали и не читали, вы захлопнете этот
>пылесборник с грохотом и скажете: какая же чухня
>эти Битлз.

Это мне напоминает анекдот.

Встречаются два еврея:
— Слышал я «Битлз», не понравилось. Картавят, фальшивят... Что людям в них нравится?!
— А где ты их слышал?
— Да мне Мойша напел...
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Uliss13   Дата: 30.08.12 09:47:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
По моему глубокому мнения эквиритмические переводы Битлз вообще не нужны. Только текст на языке оригинала и подстрочник для тех, кто не силен в этом языке.
Битлз не надо читать. Надо слушать, того и достаточно.
Хотя конечно, - ИМХО, ИМХО, ИМХО...
Голливудская улыбка  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Джефф   Дата: 30.08.12 09:56:34   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Борат:

>Да мне Мойша напел...

Вот именно! Мойша Джумагазиев!
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: VadLit   Дата: 30.08.12 11:17:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Uliss13:

>По моему глубокому мнения эквиритмические переводы
>Битлз вообще не нужны. Только текст на языке оригинала
>и подстрочник для тех, кто не силен в этом языке.
>Битлз не надо читать. Надо слушать, того и достаточно.
>Хотя конечно, - ИМХО, ИМХО, ИМХО...


Я где-то выше об этом уже писал, я считаю что перевести песню на другой язык вообще невозможно. Либо получите результат типа мальчик хочет в тамбов. Песня это не слова плюс музыка. Но книжку куплю, пусть будет
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: МаратД   Дата: 30.08.12 15:57:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Спорим, спорим дальше, правда, одну навозную муху из Мухосранска уже выкинули из поезда...:))

Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Cool Jerk   Дата: 30.08.12 16:22:10   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Что-то уж больно язвительны многие.Человек старался.Да мы ещё и не заглядывали в книжку,может,всё и не настолько плохо,хотя согласен-песни адекватно перевести невозможно.Если только придумать текст на мелодию,никак не связаный с оригиналом,но и это непросто.Вот именно-Тамбов,в который поезда не ходют.Закрытый город...
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: МаратД   Дата: 30.08.12 16:48:11   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Cool Jerk:

>Что-то уж больно язвительны многие...

Ну, во-первых, не многие, а всего несколько типов из 27 000 членов Битлз.ру! Но эти горлопаны пытаются навязать своё мнение большинству. А ведь это зависть обыкновеннная! Если бы книга и тема были ординарны, никто бы и писать сюда не стал, просто поленился. Например, недавно вышедшая очередная книга Игоря Цалера, где вновь переписываются известные по десяткам книг музыкальные темы, никакого внимания не привлекла. И это понятно, скучно. А тут такой ажиотаж прямо, с чего бы это?:))
Во-вторых, эти типы знают, что сами они на такие дела неспособны, ни сочинить, ни напечатать, так хоть свою ложку дёгтя подлить стараются тому, кто это сделал! Менталитет такой, увы, неистребимый!
И, в-третьих, самое смешное! Никто из них эту книгу в руках не держал, а понаписали в духе 37 года!:)))
Эх, Россия!
А вы знаете, что...  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: JohnLenin   Дата: 30.08.12 17:03:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Cool Jerk:

>Что-то уж больно язвительны многие.Человек старался.Да
>мы ещё и не заглядывали в книжку,может,всё и не
>настолько плохо,хотя согласен-песни адекватно
>перевести невозможно.Если только придумать текст
>на мелодию,никак не связаный с оригиналом,но и
>это непросто.Вот именно-Тамбов,в который поезда
>не ходют.Закрытый город...

Как же прав всё-таки был классик, сказав, что мы, дескать, ленивы и не любопытны!.. Так и есть, наверное... Денежки свои многие из нас готовы тут же выложить за книжку, в которую "мы ещё и не заглядывали"!.. И торжественно её на полочку потом водрузить (видно, на полках у некоторых места ещё свободного мно-о-ого!..). А, да! Ещё по этой книжке петь можно будет потом вволю песни Битлз в "эквиритмических переводах" на "русский" язык МаратаД!.. :)))
А полюбопытствовать бед-вод-мед-но (т..е. - дАдом!): что ж там за "эквиритмические" за "переводы" такие у МаратаД? - лень, видать, многим из нас мешает... Вот же, сам аффтар книжки не раз уже давал ссылку на себя-любимого:

http://stihi.ru/avtor/jumag

Ознакомились бы, товарищи-битломаны, с "переводами"-то, прежде чем свои денюшки за них выкладывать!..

------

МаратД

Это я - не только сплю, МаратД - а и тебе ещё раз помощь оказываю: промоушен и пиар твоей книжке делаю. Можешь не благодарить и теньге свои - прибереги себе (на бензин, к примеру). Это я тебе - бед-вод-мед-но (т.е. - дАдом!)! :)))
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Mikle2   Дата: 30.08.12 17:36:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>http://stihi.ru/avtor/jumag

Марат, я понимаю, что вторгаюсь в очень тонкие материи, надеюсь, Вы меня правильно поймете. Вот цитата из Вашего перевода казахского гимна -

Эра новая ждёт
Мой счастливый народ.
Вместе встали стеной,
Мой народ вот такой.

Последняя строчка мне кажется совершенно неудачной. Она напрочь, по-моему, убивает понятную пафосность подобного рода текстов, сводя ее на нет и режет слух. Мнение, конечно, субъективное.
Сорри за оффтоп.
Вопрос  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Витя Кипербаум   Дата: 30.08.12 17:51:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>Ну, во-первых, не многие, а всего несколько типов
>из 27 000 членов Битлз.ру!

А есть ли среди них настоящие ценители Вашего творчества? Мне просто среди отзывов не попадались положительные оценки. Есть ли люди, которых бы восхитил стиль, слог, точность перевода. Люди, которые бы действительно хотели бы петь данные переведенные песни. Предлагаю выступить им и привести явные свидетельства того, что переводы превосходны. То есть вопрос не о покупке, а конкретно о преимуществах содержания, ведь весь огород городился именно из-за переводов, а не для того, чтобы выложить картинки и ссылки на ю-тьюб. Перевод какой песни больше всего понравился, в отношении возможности исполнения, в отношении точности перевода. Вот хотя бы из выложенных страниц.
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Игорь Цалер   Дата: 30.08.12 19:16:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>Например, недавно вышедшая очередная книга Игоря
>Цалера, где вновь переписываются известные по
>десяткам книг музыкальные темы, никакого внимания
>не привлекла. И это понятно, скучно.

Да я и не претендую. Но есть люди из тех, мнение которых для меня важно, которым понравилось. Так что я доволен, мне ажиотаж ни к чему.
Кстати, там не совсем уж все такое известное и такое уж переписанное. Ну это так, в порядке самозащиты.
И уж поверьте, мне зависть не свойственна, тем более, в данном случае завидовать и нечему. Сканы книжки приложены, пусть люди смотрят и думают, нужно ли им это. Если всем нужно, и расхватают - замечательно!
А вы знаете, что...  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: JohnLenin   Дата: 31.08.12 01:14:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>Спорим, спорим дальше, правда, одну навозную
>муху из Мухосранска уже выкинули из поезда...:))

Здесь никто не спорит, Марат, здесь делают промоушен тебе и твоей книжке. Бесплатно. Даже "спасибо" от тебя не просят. Так будь благодарен, неблагодарный! И не обзывай своего забаненного из-за тебя (да, он несдержан был на язык, но это ты, Марат, его довёл до таких нелицеприятных высказываний, довёл своими бездарными "переводами" песен Битлз, не чувствуешь разве на себе вины, Марат?) товарища по сайту. Это - не по-батырски, Марат, пинать поверженного противника! Стыдись! Обозвал Джеффа "навозной мухой", а место его проживания - "Мухосранском"!.. А если б тебя тут кто обозвал "графоманским туповатым, но наглым ишаком", а твой замечательный город - тоже как-нибудь непотребно? Ты бы тут, наверное, так раскудахтался, что все 27000 твоих читателей и почитателей со всего нашего сайта сбежались бы в эту твою тему, а, Марат?
Ты что, не понимаешь, МаратД, что, обзывая забаненного товарища по сайту (пускай он даже тебя и ругал всяческим словами!), когда он не может тебе даже ответить (по крайней мере, сможет не раньше, чем через, когда с него модераторы снимут один плюс из трёх), ты, МаратД, опускаешься тем самым до его уровня и, кроме того, рискуешь сам получить плюс за оскорбление участника форума? Ты тоже дождёшься, МаратД, своего плюса, поступая подобным образом, учти!
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: JohnLenin   Дата: 31.08.12 01:44:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>2Cool Jerk:
>>Что-то уж больно язвительны многие...
>Ну, во-первых, не многие, а всего несколько типов
>из 27 000 членов Битлз.ру! Но эти горлопаны пытаются
>навязать своё мнение большинству. А ведь это зависть
>обыкновеннная! Если бы книга и тема были ординарны,
>никто бы и писать сюда не стал, просто поленился.
>Например, недавно вышедшая очередная книга Игоря
>Цалера, где вновь переписываются известные по
>десяткам книг музыкальные темы, никакого внимания
>не привлекла. И это понятно, скучно. А тут такой
>ажиотаж прямо, с чего бы это?:))
>Во-вторых, эти типы знают, что сами они на такие
>дела неспособны, ни сочинить, ни напечатать, так
>хоть свою ложку дёгтя подлить стараются тому,
>кто это сделал! Менталитет такой, увы, неистребимый!
>И, в-третьих, самое смешное! Никто из них эту
>книгу в руках не держал, а понаписали в духе 37
>года!:)))
>Эх, Россия!

Ты, МаратД, не веди себя здесь как свинья, которую - посади за стол, она - и ноги свои на стол! Ты находишься на российском сайте, на РОССИЙСКОМ форуме, ты не забыл об этом, МаратД?!?
Или ты думаешь, что все 27000 участников этого форума (кроме "всего нескольких типов") зааплодируют тебе, МаратД. за такие твои слова и все 27000 форумчан beatles.ru (кроме "нескольких типов") - тут же побегут покупать твою книжку?
Эти "несколько типов", эти, как ты нас обозвал, "горлопаны" не пытаются, МаратД, "навязать своё мнение большинству". Большинство форумчан этого сайта, МаратД, никогда не оценит твою "неординарную" книжку и твои "гениальные", так сказать, "эквиритмические" какбэ "переводы" песен Битлз, МаратД, ты не обольщайся на этот счёт!
А то, что на тебя тратят своё время "несколько типов" здесь - так это не от "зависти обыкновенной", МаратД, тут ты заблуждаешься! "Нескольким типам", уверяю тебя, тут нЕчему завидовать, абсолютно! Нам хотелось бы раскрыть глаза тем, кто уже готов купить эту твою книжку, МаратД, раскрыть глаза н ато, ЧТО они так жаждут поставить на свои полки. И - всё. Только ради этого - нам не лень, МаратД, пиарить здесь тебя и твои "эквиритмические переводы" вместе с твоей книжкой. А завидовать - можно чему-то только по-настоящему талантливому! И то это нехорошо! Правильнее в таких случаях не завидовать, а восхищаться этим, действительно талантливым произведением (будь то хотя бы и по-настоящему талантливые переводы с английского на любой другой, хотя бы и на казахский, к примеру, а почему нет? - язык песен Битлз!).

На что способны и на что не способны эти "несколько типов" - не тебе судить, МаратД! Каждый человек на что-то способен, а на что-то - не очень. На то, чтобы талантливо переводить с английского языка на русский язык, да ещё стихами, эквиритмически, ты, МаратД, не очень способен. Это - медицинский факт. Увы, жаль, но это так. ОДнако ты с упорством. достойным лучшего применения, всё никак не уймёшься. Что ж, не обижайся, если не все 27000 членов битлз.ру хлопают тебе в ладоши, МаратД. Кстати, сколько и кто конкретно положительно оценивает твоё творчество из членов нашего форума, нашего сайта? Кто они? Назови их, МаратД, процитируй их мнения о твоём творчестве, пожалуйста! Хотя бы пять-шесть цитат, со ссылкой на тему и страницу нашего сайта.
Завидовать же тому, что ты сумел найти средства на издание книжки своих переводов? Да чему тут завидовать-то? Вон Симон с Ильинским подготовили действительно интересную книгу, но пока так и не могут её издать ТАК, как бы хотелось авторам! Так, чтобы та книга действительно радовала бы тех, кто её купит. А тебе в чём завидовать, МаратД? То, что ты сделал - это же из серии: любой каприз за ВАШИ деньги! Ты и без книжки навыкладывал свои "эквиритмические переводы" везде, где только можно. Их многие уже прочитали. Оценили по их достоинству. Для этого не обязательно "держать в руках" твою книжку. Но тебе этого мало, МаратД. Теперь многие (не сомневаюсь) - купят всё те же твои "переводы" в виде бумажной книжки. Поставят её на полку. И успокоятся вскоре. Ты доволен теперь, МаратД? Удовлетворил свой каприз (за свои теньге)? Сбылась твоя мечта?
Не хочешь подготовить и издать через несколько лет свою эту книжку снова, но дополнив твои переводы переводами песен Битлз других переводчиков? Нет? И дополнив такую книжку рисунками форумчан на темы битловских песен? ТОже нет? Ну и ладно. Проживём и без такой книжки.
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Alabama   Дата: 31.08.12 05:31:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Да, ребята, противненько вы тут пишете, противненько. Читать ваши пости аж не хочется. Но рекламку этой книжке вы раздули. Значит, хорошая книжка. Надо брать.
Сообщение  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: TheEagle   Дата: 31.08.12 08:59:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Значит, хорошие сапоги. Надо брать."Значит, хорошие сапоги. Надо брать".
Снесло крышу  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Грибушин Сергей Иванович   Дата: 31.08.12 11:07:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
“Здесь свободная страна, и каждый имеет право написать книгу. Если человек считает, что ему действительно ЕСТЬ что сказать, и он хочет немного заработать, что ж, это его право...”
Пит Шоттон
Вопрос  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: Витя Кипербаум   Дата: 31.08.12 11:28:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Грибушин Сергей Иванович:

>ЕСТЬ

Так что есть у автора кроме ссылок на Киркорова и Достоевского?
Ем  
Re: Новая книга "Иллюстрированные песни Битлз" Марата Джумагазиева
Автор: JohnWLennon   Дата: 31.08.12 13:07:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка

(думает, поглощая некоторое количество ватрушечных углеводов)

судя по пгостгации от выхода "такой" книги, августовские тезисы мавзолейного мечтателя плавно перейдут в сентябрьские, октябрьские и т.д.
призрак революсьён, либерасьён, эгалитэ и фратерните вновь забродил по битлзре.
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика