Пресс-конференция с Джоном Ленноном и Йоко Оно
(первое появление в рамках акции «Мешкизм» (Bagism), Джон и Йоко в мешке)
(Место: отель «Sacher Hotel», г. Вена, Австрия)
(Дата: 31 марта 1969г.)
Из мешка не вылезете?
Джон: Нет.
Почему?
Так как это мешкомероприятие. Полное сообщение.
А что это такое?
Это тотальная коммуникация.
А что есть тотальная коммуникация? Изобретение Джона Леннона и Йоко Оно или что-то другое...
Нет, нет. Все просто, мы показываем вам пример тотальной коммуникации.
А в этом мешке дырок нет?
Одна дыра, вход, он же выход.
Если бы ты мог изменить две черты своего лица, что бы ты сделал?
Понятия не имею. Никогда об этом не думал.
Ты считаешь себя красивым?
Нормального телосложения.
А жена твоя, как?
Считаю ее очень красивой.
Спасибо.
Йоко: Спасибо.
Джон: Кстати, это очередной протест, в борьбе за мир.
... за мир, и против кого?
Просто за мир.
Если вы не в курсе, сейчас вы находитесь в Городе Любви.
Мы? Вот и прекрасно. (обращается к Йоко) Мы в городе любви.
Йоко: О, красота.
Что привело вас в Вену?
Джон: Мы приехали отчасти из-за того, что сегодня вечером, в пол одиннадцатого будем сниматься для местного ТВ, кажется так. И мы решили, что можем совместить съемку в фильме с пропагандой мира «глядя из этого мешка».
Йоко: Вы становитесь свидетелями первой акции «Мешкизма» в мире.
Джон: Да.
Йоко: Мы решили представить наш «Мешкизм» именно в Вене.
Джон: Потому что когда в Амстердаме мы проводили свою акцию «За мир в постели», на середине недели до нас дошло, что можно донести свою мысль намного проще и легче, чтобы люди поняли наши устремления. Мы можем добиться своего с помощью «Мешкизма». А это значит, что если нам есть что сказать или кому-то другому есть что сказать, можно держать связь из одной комнаты в другую, при этом никого не смущая цветом своей кожи, или длинной волос, или количеством прыщей на вашем теле.
А у вас длинные волосы?
(прикалывается) Ага! Сами догадайтесь!
(смех)
Это не важно! Самое главное, что мы здесь.
Йоко: И все еще можем доносить свои мысли.
Но вы практически ничего не говорите.
Джон: Ну, так задайте вопрос, а я отвечу. На банальные вопросы, получите банальные ответы.
Вы хоть разок вылезете из своего мешка?
Нет, только не во время этой пресс-конференции.
(смех)
Чем ты можешь доказать, что ты настоящий Джон Леннон?
А мне ничего доказывать и не надо. Я здесь для того, чтобы говорить о мире и не важно, кто я.
Ты призрак Джона Леннона?
Возможно.
(смех)
Вы бы вылезли из своего мешка, если бы мы дали вам «Sachertorte»?
Нет, мы не станем вылезать по ходу конференции, но вылезем позднее для того, чтобы откушать шоколадного торта.
Не хотите сделать каких-либо заявлений относительно сегодняшних съемок для австрийского телевиденья? О чем этот фильм и почему вы решили в нем сняться?
Йоко: Мне кажется, что фильм сам все объяснит и очень важно, что сейчас мы общаемся только с помощью слов. Наше тотальное общение стоится совершенно бездумно, как сказал Джон, вне зависимости от вашего лица, предпочтений в одежде и так далее. Все это, как правило, сбивает с толку и не дает людям свободно мыслить, и такие люди не имеют возможности свободного общения.
Если бы вы могли выгнать на фиг кого-то из шоу бизнеса, тогда кто пал бы вашей жертвой?
Джон: Я бы никого не стал выгонять по доброй воли.
А по злонамеренно?
Не знаю.
Йоко: (хихикает)
Джон: Честное слово, никому такой судьбы я не желаю.
Как ты прокомментируешь заявление Ринга Старра о том, что ты больше никогда не появишься на публике?
Все музыканты the Beatles сделали подобное заявление два года тому назад, но лично я бы предпочел, чтобы the Beatles вылезли из своего мешка, как когда-то, и провели еще одно турне. Но я должен обсудить это с Ринго и понять, как он к этому относится. Два года назад нам пришлось удалиться в тень, уйти от общественного внимания, и потом, несколько месяцев тому назад, кажется, это было, когда Ринго снимал свой фильм, в котором Джордж, Пол и я обсуждали возможность возобновления гастрольной деятельности. Мы бы с охотой отправились в дорогу, если бы дали несколько удачных концертов. Может, стоит отправиться в дорогу с «Apple» или что-то типа этого. Но, скорее всего, в таком случае Ринго бы нас просто не понял.
Значит, нельзя договориться только с Ринго?
Нет, он просто снимал свой фильм и находился в Твикенхэме, а мы просто заново сводили записанные нами песни. И просто болтали, так сказать «без задней мысли». Поэтому когда потом мы решили переговорить об этом с Ринго, он был даже не в курсе, что мы там такое без него обсуждали.
А это правда, что однажды ты сделал заявление о возможности проведения бесплатного концерта в Вене, только при условии если шоу состоится в оперном театре?
Нет, я этого не говорил. Я никогда не говорил, что буду выступать на халяву где бы то ни было.
А что могло бы подвигнуть тебя на бесплатное выступление?
Смотря, о чем мы говорим. The Beatles дали множество благотворительных концертов. Я давал бесплатное выступление в амстердамском отеле, ради дела мира. Играл для всех целую неделю.
Но мир держался только в четырех стенах, но не снаружи.
Если честно, мир был в нашем сознании. То есть мы давали семидневную пресс-конференцию за мир. Тем самым пожертвовали одну неделю из нашего двух недельного отпуска ради дела мира во всем мире. А сегодня многие циники заявили: «Ха, ну конечно, легко семь дней сидеть в постели». Но пускай они сами попробуют, каково это, семь дней не умолкая говорить о мире. Мы говорим только одно – дайте миру шанс.
Ты можешь привести пример практической полезности вашей акции?
Не могу привести тебе конкретный пример, разве что рассказать о появлении нескольких хороших карикатур, и теплые слова, хорошие отзывы от английских читателей, что мне лично особенно приятно. Какая-то старушка написала, что она еще никогда так не смеялась. Если мы хотя бы в состоянии кого-то рассмешить, мы готовы играть роль мировых клоунов, так как сейчас всей этой серьезности и налета интеллектуализма итак хватает, итак достаточно. Это самое малое, что мы можем сделать, так как все твердят о мире, но при этом никто ничего конкретно не делает. Если можно потратить свой отпуск с умом, не просто спать со своей женой и хихикать, это уже дело, в этом уже есть какая-то польза.
Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 3.09.13
Оригинал -
http://www.beatlesinterviews.org/db1969.0331.beatles.html