ABBIA (ABBA Tribute) - Dipped In Purple (Deep Purple Tribute) - Сказки Андерсона (Jethro Tull Tribute) - Caracum (Camel Tribute) - Cloud Nine (George Harrison 1974 Tour Tribute) - Smokey Road (Smokie Tribute) - Jolly Green (Slade Hits) - Ракеты (Shocking Blue Tribute)
ABBIA (ABBA Tribute) - Dipped In Purple (Deep Purple Tribute) - Сказки Андерсона (Jethro Tull Tribute) - Caracum (Camel Tribute)
ABBIA (ABBA Tribute) и другие!
(ABBA Tribute) и другие!
Подробнее
Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
IvanJPGR (23), mari_mari (34), Nina Tet (37), Arthur Leeee (39), Gibson (42), Читающий гражданин (43), Ролик (44), Long Lost Jack (45), Пипл (46), bitlom@nX (48), burokrat (49), Контровка (52), ABacap (59), 1962Redbelka (62), Drumsman (63), Іван Бодхідхарма (66), Kirpich (69), Грег (72), Елбаев (73), Олег Кривцов (76)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Polinka37 (7), Dmitriy VR (7), Alinkam (7), Holtt (7), clibanarius01 (9), LTB (13), volume four (13), Ольга_Оля (14), giswelland (15), ivsan (16), Фурс. (16), Irishka (16), Nikonmih (17), Адена (20), doctor (22)

Последние новости:
31.10 Новый ЕР «Last Christmas» выйдет в декабре в честь 40-летия песни
29.10 Пластинка «Help!» с автографами всех битлов ушла с молотка за £10 тысяч
29.10 Исполнилось 80 лет со дня рождения Дэнни Лейна
29.10 Продюсер трибьют-шоу ABBIA рассказал, как появился проект
29.10 Новая книга о Маккартни посвящена его карьере в 1990-х годах
28.10 Кейт Буш заявила, что готова к работе над новой музыкой
28.10 Американская премьера балета в честь Black Sabbath пройдет в 2025 году
... статьи:
27.10 Денни Лейн. Дискография. Часть 2. 70-е: Wings и соло.
26.10 Малоизвестные британские группы 60-х годов. Часть 2. (The Attack, The Birds, The Creation, Nirvana UK)
20.10 Малоизвестные британские группы 60-х годов. Часть 1. (Remo Four, Ian & the Zodiacs, Cliff Bennett & the Rebel Rousers, The World of Oz)
... периодика:
25.10 Трибьют-шоу ABBIA: "ABBA - это просто красиво!"
24.09 John and Yoko - the people behind the music
14.08 Обложка альбома "Abbey Road": за кулисами самой известной фотографии The Beatles

   

Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?

Страницы (130): 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Говорю
Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: JohnLenin   Дата: 27.01.05 05:17:43
Да-а-а… Вот Beatles.ru исполняется уже и целых ПЯТЬ лет! Поздравляю с этим юбилеем нас всех! “Отцов-основателей”, разработчиков сайта, тех, кто поддерживал и поддерживает его в рабочем состоянии, – особо! Модераторам, спонсорам и всем, кто на Beatles.ru с самого начала, – отдельные поздравления!
Да-а-а… И вот, в связи с юбилеем, мне бы хотелось предложить вам, друзья, новую тему.
Прежде позвольте спросить вас:
– Не пора ль нам, товарищи-битломаны, замахнуться на Вильяма, нашего, так сказать, Шекспира?
– Шум в зале… Реплики: “А что, и замахнемся!”... “А причем здесь Шекспир? Какая связь с Битлз?”
– То есть как, позвольте, какая? Они – англичане?
– Of course!..
– Он – англичанин?
– Certainly!
– Ну так to be or not to be?
– To be! To be! Кто-то: “Let it be-e-e!”
– Ну то-то же!..

Итак, Шекспир. Как Пушкин – “НАШЕ ВСЁ”, так Shakespeare – наверное “ИХ ВСЁ” (?). :)))
Во всяком случае, несомненно, Джон, Пол, Джордж и Ринго в школе “проходили” этого главного (?) классика их родной английской литературы. Очень может быть, что кто-то из них его и помимо школы читал, ну или видел постановки его пьес (хотя бы там по телеку, что ли?!). Но вот вопрос: “зацепил” ли кого-нибудь из них Шекспир хоть чем-то? Можно ли в текстах песен Битлз, их книгах, интервью и т.д. найти хоть какие-то “следы” того, что изучение главного классика английской литературы в школе (хотя бы!) не прошло для них даром? Чего-то как-то вот так сразу ничего такого не вспоминается… Конечно, тут надо еще и Шекспира хорошенько знать! Но… Вот то, что, например, Джон любил книги Льюиса Кэрролла, так это даже “начинающий битломан”, наверное, знает! И песни, и книги Леннона, в которых можно усмотреть влияние на него автора “Алисы в Стране Чудес”…В общем это все довольно широко известно… А вот с Вильямом Шекспиром – чего-то как-то “не того”… Возможно, это потому, что в школах “бедного” Вильяма и других классиков ТАК изучают, что надолго вызывают к ним отвращение… У некоторых – навсегда… Это, наверное, похоже и у нас, и у них?.. Одним словом, пусть меня поправят, если я не прав, но все же в первом приближении дело выглядит так: Вильям Шекспир никого из битлов НЕ “зацепил” и в силу этого в их творчестве никак не отразился.

Либо тут надо попросить высказаться того, кто является одновременно и “битловедом”, и “шекспироведом”, и тогда, может, и выяснится, что где-то чего-то такое “шекспировское” у битлов все-таки было…

Кстати, о шекспироведах… Если кому-то, конечно, еще интересно… :))) Кое-кто, возможно, читал книгу некоего Гилилова… Она (если очень упрощенно) о том, что все произведения, которые мир знает как шекспировские, на самом деле (как доказывает автор книги) написал вовсе не Вильям наш, Шекспир (!..), а... Ну, короче - если кому-то интересно, то это - долгий разговор, давайте его продолжим! Кто читал – знает, о чем речь. Кто не читал, но заинтересовался, тому лучше сначала прочесть книгу (а тут - ни к чему, наверное, ее пересказывать). Вообще-то, как выясняется, в мире шекспироведения сторонники подобных концепций существуют во многих странах уже давно (правда, пока они в меньшинстве по сравнению с представителями традиционного шекспироведения, которые отвергают всякие сомнения по поводу авторства Шекспира).

В общем разговор тут может быть долгим… Поэтому если кому-то эта тема интересна, то предлагаю начать обмен мнениями. Если же она никого не “цепляет”, тогда:
I beg your pardon... и ухожу пить свой манкберимундилайт… :)))
А всех еще раз с юбилеем !!!
Улыбка  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 09:07:22   
Сообщить модераторам | Ссылка
Есть на эту тему и известный английский анекдот, про даму, которая говорит, что Шекспир ей нравится, но одно раздражает - обилие клише!
Шекспир, действительно самый цитируемый товарищ. С ним сравнится, разве что Библия...Но что-то у Битлз я его не вижу (слышу), сказывается наверно скудность знаний первого.
Как точно сказал когда-то Шекспир:
There are more things on heaven and earth
Than are dreamt of in your philosophy
(Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам)
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: SAM (ex-SamStarr)   Дата: 27.01.05 10:43:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
Высоко уважаемая мной г-жа Демурова привела такую статистику цитат -
1. Библия
2. Шекспир
3. Керролл
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Ульянка   Дата: 27.01.05 11:10:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
Кстати, сегодня день рождения Льюиса Кэррола.
Я тащусь!  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: SAM (ex-SamStarr)   Дата: 27.01.05 11:14:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Во как праздники на нас навалились! И за Керррррола тоже!!!!
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Лучиэнь   Дата: 27.01.05 11:15:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
Отрывок из Короля Лира звучит в I'm The Walrus.
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 11:18:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Лучиэнь
А не подскажите, для общего развития, что за строчки?
Вот это да!!!  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: lovelyMarina   Дата: 27.01.05 11:20:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Лучиэнь: а поподробнее: какой отрывок?
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 11:24:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
Самая популярная фраза из Лира несомненно
- every inch a king - король от головы до ног.
Но вместо короля, используют и другие слова, lady, gentleman....
Улыбка  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 11:34:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
Улыбка  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Лучиэнь   Дата: 27.01.05 11:38:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
Правильно, я именно это и имела в виду :)))
Улыбка  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 12:11:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
А вот самая прикольная фраза из ув. Лира
- (I am a man) more sinned against than sinning )))
Передо мной другие грешней, чем я пред ними.

Жаль все же, что Джон любил Шекспира не так, как Кэрролла, тексты их песен несомненно претерпели бы существенные изменения, но с другой стороны, Love me do, сто пудов, лишилась бы своей смысловой нагрузки.
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: SAM (ex-SamStarr)   Дата: 27.01.05 12:18:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
Передо мной грешней другие, чем я пред ними.
Во, размер встал на место, а смысл изменился......
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 12:57:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 SAM (ex-SamStarr)
"Передо мной другие грешней, чем я пред ними".
- перевод М. Кузьминой.
Высоко оцененный многими специалистами, как образец сжатости и точности.
Да и в ей варианте и ритм и размер смотрятся гораздо лучше, чем в Вашем.
Предупреждение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Halloween   Дата: 27.01.05 13:10:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
А почему не обсуждать Шекспира и, тем паче, гилиловские штудии (не имеющие никакого отношения к Битлз) в Литеррариуме? Вроде договаривались отдельных литературных тем не создавать.
Сообщение  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 13:15:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да мы и не специально. Приспичило прямо здесь и все тут. До Литеррариума не добежали. Да и тема эта не ограничивается ярлыком - литературная.
Хотя, для кого как.
Каюк  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Uliss13   Дата: 27.01.05 13:33:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
Лютый зверь, и тот имеет жалость.
Я - не имею.
Значит я - не зверь...
(с)
Здорово!  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: JohnLenin   Дата: 27.01.05 13:52:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
А потом в Литтеррариуме ведь обсуждается все подряд... А Шекспир "заслужил" :))) ОТДЕЛЬНОЙ темы... Не так ли?

Спасибо всем, кто откликнулся на мою "юбилейную" тему! Вот, заодно и Льюиса Кэрролла с днем рождения поздравили! :)))
А "гилиловские штудии" (не имеющие никакого отношения к Битлз), все же имеют "некоторое" :))) отношение к Вильяму, нашему, Шекспиру (см. название темы)... На нашем сайте ведь обсуждается много всяких разных тем (в том числе и "не имеющих никакого отношения к Битлз")... Может, кому-то здесь все же интересно будет обменяться мнениями о том, "а был ли Шекспир?" Есть, кстати, и помимо книги Гилилова работы на эту тему...
Я тащусь!  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: SAM (ex-SamStarr)   Дата: 27.01.05 13:59:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Bird, да я не претендую..... Просто мне сегодня и размер и смысл (согласны со мной. что он другой совсем?) по кайфу!
А лучше всех с аглицкого переводили Маршак и Пастернак (имхо)
Я тащусь!  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 14:12:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
2SAM (ex-SamStarr)
Это точно, Маршак и Пастернак большие умельцы в этом вопросе, переводы их четкие, легко и приятно читаются. Однако и Король Лир у Кузьминой очень достойный. Стоит прочитать, правда достать трудно.
Валяюсь от смеха  
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира?
Автор: Bird   Дата: 27.01.05 14:18:25   
Сообщить модераторам | Ссылка
Но вклад в мировую сокровищницу переводов варианта Гамлета К. Чуковского – трудно переоценить (перевод однако более чем вольный):
* * *
Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Данию
В Данию гулять!
В Дании убийства,
В Дании — злодейства,
В Дании трагедии
У каждого семейства!
Будут вас травить,
Призраком пугать,
Не ходите, дети,
В Данию Гулять!

* * *
Но папочка с придворными
Уснули вечерком,
А дядя Клавдий к папочке
С бутылочкой бегом...... ну и так далее
Страницы (130): 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика