Вот смех смехом, а вы попробуйте перевести название этой песни, которую каждый из нас знает лучше, чем «В лесу родилась ёлочка»? «Люби же меня», «Полюби меня» и много всяких разновидностей призыва к любви, который есть в названии этой песни, но который так ярко показывает разницу между русским и английским языками: то, что кратко и понятно в оригинале, никак не получается так же красиво перевести. Ну, а мой школьный товарищ перевёл это так: «Люби меня, действуй!». Мы долго смеялись и решили, что так и будем говорить.
Love Me Do – это классика, а выход сингла с этой песней можно считать ещё одним «днём рождения» группы. Вообще-то сингл – это две песни. Но вторая сторона всегда идёт прицепом к первой – что называется, чтобы место не пропадало. И хотя P.S. I Love You тоже прекрасная композиция, но такой богатой истории с интригой за нею нет.
Действительно ли Брайан Эпстайн скупил 10 тысяч синглов, чтобы взорвать мерсисайдский хит-парад? Есть люди, которые клянутся, что видели подсобку его знаменитого музыкального магазина, где пачками лежали эти синглы. Но есть и другие люди, которые утверждают, что фанаты (точнее, фанатки) битлов специально не покупали Love Me Do // P.S. I Love You. Ведь если хит-парады взорвутся, то их кумиры станут знаменитыми и уедут навсегда в Лондон!
Love Me Do (как песня) уникальна тем, что буквально ознаменовала переход группы от доисторического состава к историческому. Есть три версии состава музыкантов при записи этой песни. Самая первая записана ещё с Питом Бестом, а вторая уже с Ринго. Хотя все мы знаем и третью – с Энди Уайтом, записанную потому, что Ринго уже стал членом «Битлз», но ещё не стал незаменимым членом.
И вот что забавно: версия с Ринго так и не поднялась выше 17-го места в хитах Британии, а версия с Энди была первой – в Штатах. Благодаря чему, к слову, Love Me Do заняла своё почётное место на сборнике всех сборников, альбоме 1, куда «допускались» только те композиции, которые достигали вершины чартов по эту или по другую сторону англоязычной Атлантики. Ещё забавнее, что версия с Питом за установкой, чудом вообще не пропавшая, тоже ведь добралась до первой строки, попав на ПЕРВУЮ АНТОЛОГИЮ.
Бог ты мой – 60 лет! Даже ветераны этого чата были детьми, когда всё это записывалось. Но даже, когда это записывалось, ни эти ветераны, ни 99,999% наших соотечественников не могли даже знать ни про каких «Битлз». И вот мы смотрим на эти смешные, неуклюжие фото четырёх наших любимых музыкантов, сделанные в сентябре 1962 года в студии на Abbey Road, читаем о том, как они волновались, как репетировали.
Годы спустя, уже после распада, Джордж Мартин откровенно признается: «Они не рассматривались как композиторы. Я не увидел, что они могут вообще что-то сочинять. Песня «Люби же меня» мне показалась довольно бледной, но это было лучшее, что мы могли записать. У них ничего другого не было, а я не просил, чтобы они показали мне что-то ещё. Как музыканты они были весьма адекватны – они могли довольно хорошо играть на гитарах, обладая свободным звучанием».
Впрочем, пройдёт совсем-совсем немного времени, и Мартина осенит: «И тут до меня дошло: это группа, разделить которую нельзя. И я должен работать с ними именно как с группой. Эта неповторимая гармония, этот уникальный звуковой сплав, – вот что будет их лицом. Это было как раз тем смутным ощущением, которое поразило меня ещё при прослушивании демо-дисков. Я не мог сравнить это со звучанием ни одной другой группы в мире поп-музыки, включая десятки американских, которые я слышал».
А тогда Джону не дали петь основную партию, потому что у него лучше получалось на гармонике, Ринго всучили маракасы и тамбурин, а Джорджа больше беспокоил фингал под глазом, полученный во время концерта, вскоре после отставки Пита. Фанаты Беста хотели побить всю группу, но не повезло Джорджу.
15 дублей было записано с Ринго, 18 дублей – с Энди Уайтом, и только тогда Джордж Мартин более или менее оказался доволен! Сингл вышел 5 октября. На нём – версия с Ринго, с Энди Уайтом – на альбоме PLEASE PLEASE ME. Разнообразие оформления релизов последующих переизданий из лихих 60-х и 70-х со всех концов битловского мира радует нас сегодня обаянием ретро.
А при взгляде на демонстрационную пластинку понимаешь, что ошибки в написании имён битлов были не только у тех, кто писал про них в СССР.
Важнейшие издания, писавшие о поп-музыке в Британии (New Musical Express, Melody Maker, Record Mirror), увы, ничего не сообщили о дебюте четвёрки ливерпульцев. Зато поклонники и поклонницы покупали пластинки и заваливали письмами радиостанции, пока, наконец, Love Me Do не прозвучала в эфире «Радио Люксембург». Джордж перебудил восторженными криками всю семью – родители уже легли спать, отчаявшись услышать сына по радио: «Я помню, как впервые услышал эту песню по радио. Когда я впервые услышал «Люби же меня» по радио, меня аж затрясло. Это было классно. Это был самый лучший хит всех времен. Мы знали, что её будут передавать по «Радио Люксембург» где-то в 7.30 вечера в четверг. Я был у себя дома в Спике, и мы все слушали радио. Мы все слушали её, и это было,.. я вслушивался в свою игру на гитаре и не мог поверить своим ушам. Но самым важным для нас оставалось попасть в двадцатку хитов».
Вот так всё и началось. Ровно 60 лет назад. С ума сойти! Что мы, впрочем, до сих пор с вами и делаем – то есть, сходим с ума. И Любим битлов, и Действуем!
я сомневаюсь, что и по-английски "в лучших домах" говорят "love me do". не говорят же, например, и "tomorrow never knows". ?? впрочем, неважно. тогда уж совсем покорректнее: "давай и люби меня"
Ваш комментарий (если вы еще не регистрировались на Битлз.ру — зарегистрируйтесь):