Георгий Ираклиевич Мосешвили
1955-2008
Наши соболезнования
------------------------------------------------------------------------
Все граждане вселенной стали пылью,
Небесной пылью на страницах книг.
А мы... примерим мраморные крылья
И посмеемся - слишком страх велик.
Наш смех спокоен и дыханье ровно,
Речь осторожна, жизнь почти легка.
И солнечное прошлое безмолвно,
И мы не помним темные века.
Мы проживем достойно и безбедно.
И пусть на сумасшедшем корабле
Другие смерть найдут. Мы незаметно
Скончаемся - без неба на земле.
Никто не спросит нас, зачем мы жили,
В душе ребенка оживет старик...
... А те, кто стал бессмертной звездной пылью,
Что нам до них? Мы не читаем книг.
Георгий Мосешвили, 1987.
------------------------------------------------------------------------
Радиоведущий Георгий Мосешвили по профессии переводчик с французского языка и специалист по литературе русской эмиграции. На радио с 1992 года. В профессиональном досье Георгия передачи "Братья по оружию", "Звездная ночь", "Кантри. Блюз. Джаз", "Время ГМ", "Парижский кораблик", "Страны света", "Собрание чудес".
С 1992 по 1997 гг. Работал на радиостанции "Эхо Москвы", в 1997 - на радио "РаКурс". С октября 1997 года - сотрудник радиоканала "Говорит Москва".
Замечательный знаток "классического" рока, много лет вел рок-эфиры на "Эхе Москвы" с Владимиром Ильинским, после ухода с "Эха" вел передачу "Звездная ночь" на радио "Говорит Москва".
Поэт и литературовед, работал над трехтомным изданием Георгия Иванова (1994), готовил к печати книгу Нины Берберовой "Курсив мой". Переводчик французской поэзии ХХ века, а его перевод стихов Шарля Бодлера уже вышел в свет.
Еще о Гоше: