RSS:
Beatles.ru в Telegram:
|
|
"Мы не старались быть актерами, мы были музыкантами"
Роджер Тейлор - ГАЗЕТЕ
Влюбленный в автомобиль. Роджер Тейлор, известный всему миру как барабанщик английской группы Queen, родился в 1949 году. Уже в 15 лет имел репутацию хорошего ударника, возглавлял группу The Reactions. Откликнувшись на объявление Брайана Мэя, присоединился к группе Smile, которая в начале 1970-х превратилась в Queen. Тейлор был не только барабанщиком, его вокал можно услышать, например, в самых высоких партиях "Богемской рапсодии". Ему принадлежат такие песни, как "I'm In Love With My Car", "Radio Ga Ga", "Kind Of Magic". Сольные альбомы Тейлор начал выпускать еще будучи в составе Queen. Последняя на сегодняшний день его пластинка - "Electric Fire" (1998).
Работа над московской постановкой мюзикла "We Will Rock You", премьера которого состоится в середине октября, в самом разгаре. Всего на пару дней в Москву прилетели музыканты Queen - Брайан Мэй и Роджер Тейлор. ГАЗЕТА уже публиковала интервью с Брайаном Мэйем; на этот раз корреспондент ГАЗЕТЫ Александр Зайцев встретился с Рождером Тейлором.
- Брайан Мэй сказал, что вы не очень-то любите мюзиклы. Что же тогда побудило вас участвовать в проекте «We Will Rock You»? - Это не классический мюзикл, но все-таки мюзикл. Более того, мюзикл, в котором мы стараемся сломать установленные правила. Мы хотим вложить в него больше рок-н-ролла. Я не думаю, что молодые люди ходят смотреть мюзиклы. Они не ходят на «Призрак оперы»: это, скорее, музыка для немолодых людей. И поэтому мы стараемся создать нечто привлекательное для людей любых возрастов. В Лондоне на наши представления ходят все – от маленьких детей до стариков. Мы пытаемся создать нечто более свободное, не похожее на типичный мюзикл.
- Считаете ли вы, что ваши идеи воплотились в постановке? Видите ли вы на представлениях именно то, что вам хотелось видеть? - Я думаю, да. Когда мы только начинали в Лондоне, многие критики совсем не поняли нас. Они привыкли видеть все эти мюзиклы старомодного типа, а здесь ничего не поняли: что, мол, это такое? Не поняли ни юмора, ни смешения рок-н-ролла с другими жанрами. И первые несколько недель показа у нас была аудитория, состоящая из типичных лондонских любителей мюзиклов: люди лет под пятьдесят. Я смотрел на это и думал: «О нет, это ужасно, так быть не должно. Это же представление для всех!» Но постепенно слух о нашей постановке распространялся, люди говорили друг другу, что это хорошее и веселое шоу, и тогда более молодые ребята стали подтягиваться. Шесть месяцев спустя я пришел на представление и увидел, что девяносто процентов зрителей - школьники. Я даже не поверил, что все так изменилось. Я считаю, что нам удалось реализовать то, что мы хотели, и надеюсь, что и в Москве у нас все получится.
- Московская труппа, российские артисты - как вам они? - Просто фантастика! Мы серьезно занимались кастингом, лично отбирали участников, и я могу сказать, что здесь очень много настоящих серьезных талантов. Великолепные певцы, прекрасные артисты, замечательные танцоры. И подготовка очень хорошая, может быть, даже лучше, чем в Западной Европе или Америке.
- Наблюдая за молодыми артистами, я заметил, что их прямо-таки переполняет энтузиазм... - Нам хотелось бы именно подлинного молодого энтузиазма, не то, что, знаете, люди, которые на сцене уже двадцать пять лет и для которых это просто очередная работа. Надо, чтобы люди действительно были влюблены в то, что делают, и это было видно во время шоу.
- Знали ли вы во времена Queen, что ваша группа так популярна в далекой России? - Я слышал об этом, но мы не могли приехать сюда при прежней власти. Мы были группой, которую считали декадентской. Мы этим даже гордились: тогда было круто быть декадентами. Мы знали, что довольно популярны в России, но, конечно, не представляли, насколько. Неоткуда было получить адекватную информацию. У нас был концерт в Будапеште, по которому впоследствии сделали фильм. Позже нам сказали, что этот фильм можно было бы сделать и в России, потому что там очень много наших поклонников. Мы были приятно удивлены.
- Следите ли вы за изменениями в современной музыке? - Да. Как обычно, на свете много плохой музыки, но много и хорошей. Сейчас ее немало, два года назад было гораздо хуже. Сегодня гораздо больше... настоящего. Два-три года назад все крутилось вокруг танцевальных групп и бойз-бендов. Теперь много того, что я называю настоящими рок-н-ролльными командами. Гитары, барабаны, громкость – все то, что мне нравится. Более здоровая ситуация.
- У вас был соло-альбом "Strange Frontiers", на котором вы пели песни Боба Дилана, Брюса Спрингстина. Расскажите о своих любимых музыкантах. - Да, была такая пластинка давным-давно. Конечно, Дилан один из любимейших. Джон Леннон, Джимми Хендрикс... Я всегда любил Led Zeppelin и The Who Эрика Клэптона (журналист видимо считает, что Эрик Клэптон играл в группе The Who! - прим.ред.). Когда я учился в школе, было очень важно быть хорошим музыкантом. Сейчас это не так важно: важнее, допустим, выглядеть правильным образом. Тогда же тебя уважали прежде всего за то, что ты хороший музыкант. Так нас учили: надо хорошо владеть своим инструментом.
- Помимо таланта и профессионализма какими еще качествами должен, на ваш взгляд, обладать человек, чтобы быть успешным музыкантом на протяжении стольких лет? - Непросто ответить на этот вопрос. Нам повезло: у нас была очень долгая карьера и много хитов. Но мы меняли стиль много раз: просто нам надоедало делать что-то одно, мы старались каждый раз быть немного другими. И еще: мы не старались быть актерами, мы были музыкантами. Мы понимали, что наша жизнь – это наша жизнь, и не пытались быть кем-то еще. Мы не хотели играть в кино.
- Вы будете присутствовать на московской премьере. Выйдете на сцену и представите артистов или же просто будете наблюдать из зала? - Я думаю, что мы просто будем сидеть среди аудитории и смотреть представление. (Смеется.)
- Вам предлагали поучаствовать в представлении, выступить. Как вам? - Не думаю, что нам надо участвовать в этом шоу, играть. Это не шоу про Queen, а шоу с квиновской музыкой и квиновским направлением.
- Каково быть участником легендарной группы, предметом для подражания? - Это довольно приятно, но в то же время чувствуешь себя немного скованно. Когда тебя помнят за какие-нибудь определенные заслуги, очень трудно измениться и делать что-то другое. Люди ожидают от тебя того же самого. Это дает ощущение принудительной ограниченности. Например, я занимаюсь живописью, немного рисую; мне также хотелось бы делать другую музыку, более абстрактную, инструментальную. Но это шоу занимает столько времени! Мы только что прилетели из Лас-Вегаса, где также занимались нашим мюзиклом, а потом отправляемся в Германию. Но когда мы закончим с его подготовкой, обязательно займемся чем-нибудь еще.
|
|
|