Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Книги / Периодика / Статьи / Подводная лодка в степях Украины. Рок-опера (Грани Плюс - 13 января 2007 года)

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Книги

RSS:

Статьи
Периодика

Beatles.ru в Telegram:

beatles_ru
   

Подводная лодка в степях Украины. Рок-опера

Издание: Грани Плюс
Дата: 13.01.2007
Город: Киев
Автор: Григорий Гельфер, Евгений Гендин
Разместил: Primal Scream
Тема: Отечественные поклонники Битлз
Просмотры: 9185
Поделиться:           

Исполняется на мелодию песни "Битлз" Yellow Submarine.

В ноябре прошлого года мы опубликовали отрывок из рок-оперы "Подводная лодка в степях Украины" — номера Театра КВН ДГУ, готовившегося к новогодним праздникам на канале "Интер".

 

Сегодня, в первом же номере нового года, "Грани плюс" с удовольствием и с согласия авторов публикуют либретто этого музыкально-драматического произведения в полном объеме.
1-й герой — в национальной одежде. По всему видно — житель Западной Украины. Он трубит на трембите позывные, в которых узнаётся мелодия YELLOW SUBMARINE, и поет:

 

Сіло сонце край села,
Я згадав того бітла’,
Що казав: "Welcome to dream —
In our yellow submarine!"
Є раскопки, що хохли —
То є дрєвніє битлы’,
Що гасали по степах
На підводних на човнах
І співали…
(Берёт бандуру и лихо поёт):

ПРИПЕВ:
Ми живемо в кращій із країн!
Це є наша — шо? — Yellow Submarine!
Ні! Не "єллоу"! Круче! — "Єллоу-блю"!*
(бьёт себя в грудь)
Це — мій корабель! Я його рулю!
Появляется 2-й герой — житель Восточной Украины.

 

 

В руках — гармонь. Играет и поёт:
Дело Леннона не трожь!
Это мой корабль тож!
Я ж на этом кораблю —
Тоже ел... и тоже блю...

 

ПРИПЕВ (Оба, вместе):

— Мы живём на лодке "Еллоу-блю"!
1-й: Я її люблю!
2-й: Я её кормлю!
1-й: Хто ж тоді її розхитує, окрем?..
2-й: Надо смерять, брат — чей же больше крен?!

Выходит 3-я (типичная ядрёная украинка: хозяйка с едой для мужиков. Её инструменты — казан, глечик, ложка):

— Чоловік — воно ж дитя:
Цицьку просить все життя —
Що в Донецьку, що в Львові’...
Та нічого! В мене — дві!
(обозначает две свои прекрасные груди)

ПРИПЕВ:
1-й: Мы живемо в кращий із країн! Гей!
(кладёт руку на грудь дамы)
2-й: Сколько тут богатств! Гей
(кладёт руку на 2-ю грудь БАБЫ)
1-й: Є Карпати!...
(приподнимает руку, как бы приоткрывает грудь)
2-й: Крым!
(приподнимает руку, как бы приоткрывает грудь)
1-й и 2-й: Гей! (Опять кладут руки)
3-я: У меня к людя’м подход один
(мягко снимает с себя мужские руки):
Якщо не нагліть — місця хватить всім!
Втроем: Гей!!!

КРЫМСКИЙ ТАТАРИН (на нем — элементы национальной одежды, выходит с каким-то двухструнным национальным музыкальным инструментом):
Солнце, воздух и вода...
Здесь они — в Крыму — для всех!
А земля у нас — одна! (показывает 1 палец)
А хотелось — чтобы две-е... (показ. 2 пальца)

СКРИПАЧпо внешнему виду его национальная принадлежность не вызывает сомнений без всяких пейсов и ермолок, но, естественно, со скрипкой:
— У меня сосед — Иван.
Это лучше, чем Ливан.
Все мы дружим с давних лет. (обводит всех жестом)
Кто не дружит — тех здесь нет...

ПРИПЕВ (все вместе):
Мы живём на лодке "Еллоу Блю"! Гэй!

СКРИПАЧ: Я её ценю...(Вэй!)

КРЫМСКИЙ ТАТАРИН: Я её меджлю...(Вай!)
1-й: Гарна лодка!
СКРИПАЧ: Нос есть...
3-я: И корма!
2-й: Кто же капитан?
1-й: Не’мо?.. Чи Нэма???..

ПОЛИТИК (большой депутатский значок и соответствующий костюм, с балалайкой — исполняет на суржике, очень эмоционально):
Я народу своему —
Все отдам! З себя сниму!!!
Почекай, народ!!!!!!... Угу?
Вот пока…
(протягивает народу балалайку)
— Всё, шо могу!

ФУТБОЛЬНЫЙ БОЛЕЛЬЩИК (полная экипировка: обмотан флагом, соответстветствующий головной убор, раскраска. Его инструменты — барабан, дудка, трещотка и т.п.):
Еллоу Блю! — Оле-оле!
Мы всех круче на Земле!

СКРИПАЧ: А на траве?
Нас футбол в страну собрал!
(показывает кулак. Политику, снисходительно):
Что там твой Универсал?!..
(небольшой гротескный проигрыш в исполнении этого смешного оркестрика)

ПРИПЕВ (все вместе):
Мы живём на лодке "Еллоу Блю"!
2-й: Можем плыть к Кремлю...
1-й: Можем — к Брюсселю’...
ПОЛИТИК:
— Можем делать сто узлов за час!
СКРИПАЧ:
— Можем. Кто потом развяжет их за нас?

Маленькая пауза задумчивой растерянности или растерянной задумчивости.
УКРАИНСКИЙ ДЕД МОРОЗ (в костюме Деда Мороза с национальными элементами, с живым поросёнком под мышкой; на кабанчике цифры — "2007"):

Есть на свете кабаны —
У которых нет цены!
(ободряюще, всем героям):
Год кабаний к нам пришёл!
(обращается к Поросёнку):
Ты же ж брэнд наш?! Или шо?
(Поросёнок утвердительно визжит и хрюкает)

Все, кроме УКРАИНСКОГО ДЕДА МОРОЗА (радостно прозревая):
Значит, жить придётся здесь —
Сча’стливо! Безоблачно!!!

УКРАИНСКИЙ ДЕД МОРОЗ (мудро):
А куда ж вы денетесь
Да с подводной лодочки?!

ПРИПЕВ (все):
— Мы живемо в повному ... човні!
— Выплывем чи ні?
 — Выплывем!
 — Чи ні?
— Время плыть большому кораблю —
— Цвета "еллоу блю"!
— Цигель, ай-лю-лю!
— Мы живемо в кращій із країн!
— Ну, принаймні, в кращій — з Україн!
— В Новый год звучит пусть: "Еллоу блю!" 
— В переводе это значит — "Я люблю..."

28-12-2006
Григорий Гельфер, Евгений Гендин

* — "еллоу-блю" — желто-голубой: естественно, цвета украинского флага

 

   

Дополнительно
Тема: Отечественные поклонники Битлз

Новости:
Статьи:
Периодика:
Форумы:

См. также: Полная подборка материалов по этой теме (245)

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика