Интервью Джона Леннона Ларри Кейну, Балтимор, шт. Мериленд 13 сентября 1964 года
В этот день Битлз прибыли в Мериленд для своего выступления в Baltimore's Civic Center. Кейн был единственным американским репортером, который путешествовал вместе с Битлз во время их турне 1964 года по Северной Америке, а также составивший им компанию в турне 1965 года.
Ларри Кейн автор таких книг как "Lennon Revealed" (2005) и Ticket To Ride" (2003), документально запечатлевших его беседы с Битлз и события, связанные с Битлз в этих поездках.
Кейн: Джон, когда вы были в Нью-Йорке, что больше всего понравилось тебе?
Джон: Мне нравятся города, я предпочитаю крупные из них. Вот чем они мне подходят. И мы встретили много хороших людей, таких как Боб Дилан и Джоан Баэз, ты понимаешь, и я наслаждался встречами с людьми, которыми восхищен.
Кейн: Тебе нравится выступать в залах или на открытых площадках?
Джон: В залах, мне не нравится играть на открытых площадках. Вы ничего не слышите и разбиваетесь вдребезги.
Кейн: Как прошлой ночью.
Джон: О! Это было ужасно!
Кейн: Джон, какая объективная причина выбора тех песен, которые вы исполняете на концертах?
Джон: Мы делаем смесь из наиболее популярных песен в Штатах за последние пару месяцев.
Кейн: Ваши ранние песни и ваши поздние песни.
Джон: Да. Мы выбрасываем много ранних вещей, наподобие умм… Я не думаю что много, но уверен, что некоторые пропускаем.
Кейн: Здесь ходит вокруг так много слухов. Самый большой во многих газетах и журналах, о том, что вы собираетесь вернуться в Штаты в январе.
Джон: Ну, я не знаю… может быть это правда. Никто не скажет мне, если не мы, как ты понимаешь.
Кейн: На каких других инструментах ты играешь?
Джон: Немного на пианино, немного на губной гармонике.
Кейн: Играл ли ты на органе (organ)… умм… на губной гармонике (mouth organ) на каких-нибудь своих вещах?
Джон: Ну, на всех… да. Несколько мы сделали с губной гармоникой. Я играл на ней на ранних хитах: Please Please Me, 'From Me To You, Love Me Do, Little Child из LP (прим. пер.,альбома), I Should Have Known Better из фильма.
Кейн: Я замечал, у тебя с собой гитара и ты понемногу играешь на ней. Ты ищешь идеи для песен? Ты черпаешь их сидя в гримерке или в номере отеля? Ты планируешь этим заняться или играешь пока что-нибудь не придет в голову?
Джон: Нет, я просто наталкиваюсь на что-нибудь. Это может произойти в любую минуту… (ударяет по струнам и выкрикивает) Noww-yyo-oumpfff!!! (прим. пер.,так в оригинале интервью). Видишь, что-то вроде этого.
Кейн: (смеясь): Ты что-нибудь написал в этом туре?
Джон: Две.
Кейн: Ты придумал для них названия?
Джон: Я придумал, но мы не называем, потому, как люди выпускают песни с такими же названиями, ты понимаешь.
Кейн: Это ваш первый тур, в котором вы можете увидеть всю Америку и сейчас вы посмотрели немало. Вне твоей роли артиста, что ты думаешь об Америке (прим. пер, имеются в виду США) как о стране, о городах, о людях?
Джон: Я думаю, она изумительна, ты понимаешь. Мне она нравится, особенно место вроде Нью-Йорка и Голливуда. Я люблю большие места. И удивительно увидеть место наподобие Лас-Вегаса. Кто когда-нибудь думал о зданиях посередине пустыни (смеется), ты понимаешь. Вещи вроде этого изумительны.
Кейн: Джон, спасибо тебе большое. Очень приятно с тобой поработать.
Джон: Классно работать с тобой, Ларри.
Печатается с сокращениями. Перевод с англ. Воробьёв Александр.
|