RSS:
Beatles.ru в Telegram:
|
|
Письмо Джона Леннона Полу и Линде Маккартни (1969г.)
Читал я твое письмо и недоумевал, какой же чокнутый старый битломан его накарякал. Я не стал заглядывать на последнюю страницу, чтобы это выяснить. Я гадал, кто бы это мог быть: Квини? Мать Стюарта? Жена Клайва Эпстайна? Аллан Уильямс? Черт побери, да это же Линда!
Ты чё, в самом деле думаешь, что вся пресса подо мной – да? Ты так думаешь? Ты вообще за кого нас принимаешь? Кто ты такая? Ты думаешь только о себе, и не понимаешь, кому причиняешь боль. Надеюсь, ты осознаешь, какое д***мо ты и все прочие мои дорогие и бескорыстные друзья, вы все выливаете на Йоко и меня с тех самых пор, как мы вместе. Иногда ваши наезды, правда, бывают весьма тонкими, или я могу даже сказать, в духе среднего класса, но далеко не всегда. Мы не раз пытались показать вам, что мы «выше всего этого» и простили вас обоих, и это самое меньшее, что и вы могли бы сделать для нас, великодушные вы наши. Линда, если тебе плевать на все, что я говорю, то просто заткнись! Пусть лучше пишет Пол, что ли.
Когда меня спросили о том, какого я первоначально был мнения о US. B.C и проч., я рассказал все, что вспомнил, и я помню, что мне было немного неловко…и неужели ты, нахалка, до сих пор веришь во все это? И Пол тоже? Я прощу тебя и Пола за то, что вы подстрекали других битлов, если и он меня простит за это же, за то, что я был честен с самим собой и принимал все так близко к сердцу. Т*** м***, Линда, ты ведь не заметки пишешь для битловского журнала!!!
Я не Битлз стыжусь, а того д***ма, которым мы пользовались, чтобы стать знаменитостями. Я думал, мы все это по-своему понимали, но, очевидно, это не так.
Ты что, на самом деле думаешь, что все лучшее в искусстве сегодня сделано под влиянием Битлз? Не думаю, что ты настолько глуп. Нет, Пол, ты, правда, в это веришь? Когда ты перестанешь так считать, может, тогда ты и очнешься! Не мы ли всегда говорили о том, что были лишь частью движения, но не всем? Конечно, мы изменили мир, но, попробуй перешагни через это – выкинь свой золотой диск и взлети!
И не надо гнать, что «через пять лет я буду смотреть на это совсем по другому», неужели ты не видишь, что это происходит уже СЕЙЧАС. ЕСЛИ бы я знал ТОГДА все то, что я знаю СЕГОДНЯ…По-моему, ты этого просто не понимаешь.
Уж извини, если я использую Битлз, чтобы говорить о том, о чем хочу; разумеется, когда меня спрашивают о Битлз, я отвечаю, и говорю столько же о Джоне и Йоко, сколько считаю нужным; а когда меня спрашивают о Поле, я тоже отвечаю. Знаю, иногда я говорю о личном, но хотите верьте, хотите нет, я стараюсь отвечать прямо…ну и очевидно, что они печатают только самые пикантные подробности. Я не обижаюсь на твоего мужа. Мне его жаль. Я знаю, что битлы «довольно милые люди». Я один из них, а они просто такие же с****чи как и все остальные. Поэтому слезай-ка лучше со своей лошади!
Ну и, наконец, о том, чтобы не говорить никому, что я ушел из Битлз…ПОЛ и Клейн целый день пытались убедить меня, что было бы лучше, если бы я никому ничего не говорил, они просили меня никому ничего не говорить, потому что это было бы плохо для «Битлз» и все такое…припоминаешь? Неужели это не укладывается, блин, в твоей гр****ной голове, миссис Маккартни, что этот за****ец умолял меня держать язык за зубами? Конечно, с точки зрения финансов, это было важно для всех нас, особенно после всего того д***ма, которое лилось на нас со стороны твоей безумной семейки и…да поможет тебе Бог выпутаться из всего этого…посмотрим, что будет через пару лет, Пол, надеюсь, и ты выберешься из того, во что вляпался, несмотря ни на что.
Любви вам двоим
От нас обоих
Перевод: Jools Joyce
|
|
|