Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Книги / Cтатьи, обзоры, интервью Битлз.ру / Первое радио-интервью Битлз - 28.10.1962

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Книги

RSS:

Статьи
Периодика

Beatles.ru в Telegram:

beatles_ru
   

Первое радио-интервью Битлз - 28.10.1962

Дата: 12 октября 2003 года
Автор: RomaN_
Тема: Битлз - записи на радио
Просмотры: 2931
Поделиться:           

Об этом интервью:

Согласно известному аналитику Битлз Марку Люизону (Mark Lewisohn), это - самое первое радио-интервью Битлз! Люизон детально описывает его как редкое и очаровательное, не только с точки зрения исторической важности, но также и потому что оно – чудесное и интригующее.

Во времена этого интервью 1962 года Битлз продолжают посещать Гамбург, а Ринго Старр так мало известен с группой, что он все еще помнит, сколько недель он с Битлз!! Это интервью было дано после выпуска их первого сингла “Love Me Do“, и до окончательной версии “Please Please Me“. Когда они давали это интервью, они еще не имели песню 'номер один'. Это - очень редкий документ о ранних Битлз - их первое радио-интервью - записанное 28-ого октября 1962 года в Hulme Hall в Port Sunlight, на Wirral в Англии.

У этой новой группы молодых ребят берет интервью Монти Листер (Monty Lister), с дополнительными вопросами от Малкома Тридджилла (Malcolm Threadgill) и Питера Сметарста (Peter Smethurst).

МОНТИ: "Мы с огромным удовольствием говорим этим вечером "привет" и "добро пожаловать" группе Битлз из Мерсисайда. Я знаю их имена, и сейчас я попробую определить их по лицам. Вы - Джон Леннон, не так ли?"

ДЖОН: "Да, правильно."

МОНТИ: "Что Вы делаете в группе, Джон?"

ДЖОН: "Я играю на губной гармошке, ритм-гитаре, и пою. Так они это называют."

МОНТИ: "Затем, Пол Маккартни. Это - Вы?"

ПОЛ: "Да, это я. Да."

МОНТИ: "А что Вы делаете?"

ПОЛ: "Играю на бас-гитаре и м-м..., пою? ...Так я думаю! Это - то, что они говорят."

МОНТИ: "Просто поете?"

ПОЛ: "Ну... да, да."

МОНТИ: "Затем, это - Джордж Харрисон."

ДЖОРДЖ: "Привет."

МОНТИ: "Привет. Какая Ваша работа?"

ДЖОРДЖ: "Уф, лидер-гитара и подпевка."

МОНТИ: "То что Вы играете на лидер-гитаре означает, что Вы - лидер группы или - Вы ...?"

ДЖОРДЖ: "Нет, нет. Просто... Вы видите, другая гитара - ритм. Вжик, вжик, вжик, ну Вы видите."

ПОЛ: "Он - соло-гитарист. А  Джон - фактический лидер группы."

МОНТИ: "И, на заднем плане здесь, а также на заднем плане группы, - Ринго Старр."

РИНГО: "Привет."

МОНТИ: "Вы новенький в группе, не так ли, Ринго?"

РИНГО: "Да, м-м..., как раз девять недель."

МОНТИ: "Вы присутствовали на записи "Love Me Do"?"

РИНГО: "Да, я записывался. Я есть на диске."

(группа хихикает)

РИНГО: (комическим голосом) "Это ухудшило запись, Вы знаете?"

МОНТИ: "Но, м-м..."

РИНГО: "Я - барабанщик!"

(смех)

МОНТИ: "Что это там у Вас за оружие? Ваши барабанные палочки?"

РИНГО: "Ну, это - м-м... просто пара палочек, которые я нашел. Я только что купил их, знаете ли, так как мы отбываем."

МОНТИ: "То что Вы сказали, что вы отбываете, подвело нас к следующему вопросу. Куда вы собираетесь?"

РИНГО: "В Германию. Гамбург. На две недели."

МОНТИ: "Вы имеете там положение и большие ангажементы, не так ли?"

РИНГО: "Ну, Вы знаете, ребята были там весьма удачны. И я бывал там с другими группами, но это - первый раз, когда я буду там с Битлз."

МОНТИ: "Пол, раскажите нам, как вы попали в Германию?"

ПОЛ: "Ну, это было при старом агенте."

(смех)

ПОЛ: (хихикая) "Сначала мы поехали туда как аккомпанирующая группа. Но м-р Аллан Виллиам (Allan Williams) нашел нам ангажементы, так что теперь мы их выбираем, и затем выпустили наш собственный ..."

ДЖОН: "Пар."

ПОЛ: "Пар..." (смеется)

ДЖОН: " ...как они говорят."

ПОЛ: "Как они говорили позже, ну Вы знаете. А мы только и делали, что ходили взад-вперед, взад-вперед."

МОНТИ: (удивленно) "Вы ничего не делали вообще?"

ПОЛ: "Ну да, фактически. Да."

(смех)

МОНТИ: "Джордж, Вы из Ливерпуля?"

ДЖОРДЖ: "Да. Пока, да."

МОНТИ: "Откуда?"

ДЖОРДЖ: "Ну, родился в Уэйвертри (Wavertree), потом мы переехали в Спик (Speke) - где самолеты."

МОНТИ: "Значит, вы все "типичные ливерпульцы"?"

РИНГО: "Да".

ДЖОН: "М..м типы, да."

ПОЛ: "О да."

РИНГО: "Ливерпульский тип - Пол."

МОНТИ: "Можно сказать, что вы были фактически такими-же, как и молодой Рон Викэрлей (Ron Wycherley)..."

РИНГО: "Рональд. Да."

МОНТИ: "...теперь Билли Фари (Billy Fury)."

РИНГО: "В Сан Силас (Saint Sylus)."

МОНТИ: "Где?"

РИНГО: "Saint Sylus."

ДЖОН: "Правда?"

RINGO: "Это не был Dingle Bay, как Вы сказали в Музыкальном Экспрессе (Musical Express)."

ПОЛ: "Нет, это было неправильно. Школа Saint Sylus."

МОНТИ: "Теперь я хотел бы представить молодого диск-жокея. Его зовут Малком Тридджилл (Malcolm Threadgill), ему 16 лет, и я уверен, что он хотел бы задать несколько вопросов с молодежной точки зрения."

МАЛКОМ: "Я так понимаю, что вы сделали раньше в Германии какие-то записи."

ПОЛ: "Да".

МАЛКОМ: "Какие именно?"

ПОЛ: "Ну, мы не делали... Прежде всего мы сделали запись с певцом по имени Тони Шеридан (Tony Sheridan). Мы работали в гамбургском клубе "The Top Ten Club". И мы записали с ним песню "My Bonnie", которая поднялась до номера пять в немецком хит-параде."

ДЖОН: "Achtung!" ("Осторожно!" – нем.)

ПОЛ: (хихикая) "Но она не выпускалась здесь, знаете ли. Это была не очень хорошая запись, но немцам все-таки она немного нравилась. И мы сделали инструментал, который был выпущен во Франции на EP Тони Шеридана, и который Джордж и Джон сами написали. Но это не было выпущено здесь. Была сделана одна копия. И это - все."

МАЛКОМ: "Вы сами сочинили "P.S. I Love You" и "Love Me Do", не так ли? Кто из вас композитор?"

ПОЛ: "Ну, это - Джон и я. Мы пишем песни вместе. Это, знаете ли... У нас нет каких-то специальных подписанных контрактов или вещей..."

ДЖОН: "Это - равные доли."

ПОЛ: "Да, равные доли. Мы оба написали большинство материала. Джордж действительно написал тот инструментал, о котором мы говорили. Но главным образом это - Джон и я. Мы написали более ста песен, но мы не исполняем половину из них, знаете ли. Мы случайно выбрали "Love Me Do" и сыграли людям звукозаписи, и "P.S. I Love You", и уф..., им это понравилось. Так что это - то, что мы записали."

МАЛКОМ: "Есть ли еще какие-то ваши собственные композиции, которые вы хотели записать?"

ДЖОН: "Ну, мы действительно делали запись другой собственной песни, когда мы были там, но она не была закончена. Так-что, мы возьмем ее снова в следующий раз и посмотрим, как она им понравится."

(длинная пауза)

ДЖОН: (в шутку) "Ну ... и так – до МОЕГО конца!"

(смех)

МОНТИ: "Я хотел бы только спросить вас, - а мы находимся сейчас в Hume Hall, Port Sunlight, - кто-нибудь из вас приезжал в эти края до того, как вы стали известными, так сказать? Вы знаете этот район?"

ПОЛ: "Ну, мы играли здесь, уф-ф... Я не знаю, что Вы подразумеваете, когда говорите "известные".

(смех)

ПОЛ: "Известные находятся в хит-параде. Да мы были здесь - мы были здесь приблизительно два месяца назад. Были дважды, правильно?"

ДЖОН: "У меня здесь есть родственники. Рокферри."

МОНТИ: "Да что Вы?"

ПОЛ: "Да, а у меня есть родственники в Clorton Village - Upton Road."

РИНГО: (в шутку) "А у меня друг в Birkenhead!"

 (смех)

МОНТИ: "Жаль, что у меня нет."

ДЖОРДЖ: (в шутку) "Я знаю парня в Chester!"

(смех)

МОНТИ: "Ну, это - очень опасная вещь, так говорить. Там есть сумашедший дом, приятель. Здесь также присутствует Питер Сметарст (Peter Smethurst), и он показывает, что хочет задать вопрос."

ПИТЕР: "У меня только один вопрос, который я хотел бы задать. Я уверен, что это вопрос, который многих интересует. Я хотел бы узнать ваши впечатления о вашем первом появлении на телевидении."

ПОЛ: "Ну, достаточно странное, мы думали, что мы умрем от возбуждения. И все говорили, - "Будет страшно, когда вы увидите камеры, вы поймете, что у вас есть два миллиона телезрителей", потому что было два миллиона зрителей у передачи "People And Places" ("Люди И Места"), как мы слышали впоследствии. Но, что достаточно странно, этого с нами не случилось. Мы вообще не думали об этом. И это оказалось намного легче делать на телевидении, чем это-же делать (живое исполнение музыки) на радио. Конечно, нам немного потрепали нервы, но это намного легче чем на радио, потому что была полная аудитория."

МОНТИ: "Вы считаете нервотрепкой то, что происходит сейчас?"

(смех)

ПОЛ: (в шутку) "Да, да."

МОНТИ: "Parlophone определяет запись для главной стороны. А что сами Битлз хотели бы предложить им?"

ПОЛ: "Ну, я думаю, что это должна быть "Love Me Do".

ДЖОН: "Parlophone R4949."

(смех)

ПОЛ: "Love Me Do."

МОНТИ: "А я уверен, что их ответ - P.S. Я люблю Вас!"

ПОЛ: "Да."

Источник: Стенографированно с flexi-диска, включенного в оригинальное издание 1986 года книги "The Beatles Live" Марка Люисона (Mark Lewisohn).

Перевод by RomaN_.

   

Дополнительно
Тема: Битлз - записи на радио

Статьи:
Форумы:

См. также: Полная подборка материалов по этой теме (18)

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика