Первое радио-интервью Битлз - 28.10.1962
Об этом интервью: МОНТИ: "Мы с огромным удовольствием говорим этим вечером "привет" и "добро пожаловать" группе Битлз из Мерсисайда. Я знаю их имена, и сейчас я попробую определить их по лицам. Вы - Джон Леннон, не так ли?" ДЖОН: "Да, правильно." МОНТИ: "Что Вы делаете в группе, Джон?" ДЖОН: "Я играю на губной гармошке, ритм-гитаре, и пою. Так они это называют." МОНТИ: "Затем, Пол Маккартни. Это - Вы?" ПОЛ: "Да, это я. Да." МОНТИ: "А что Вы делаете?" ПОЛ: "Играю на бас-гитаре и м-м..., пою? ...Так я думаю! Это - то, что они говорят." МОНТИ: "Просто поете?" ПОЛ: "Ну... да, да." МОНТИ: "Затем, это - Джордж Харрисон." ДЖОРДЖ: "Привет." МОНТИ: "Привет. Какая Ваша работа?" ДЖОРДЖ: "Уф, лидер-гитара и подпевка." МОНТИ: "То что Вы играете на лидер-гитаре означает, что Вы - лидер группы или - Вы ...?" ДЖОРДЖ: "Нет, нет. Просто... Вы видите, другая гитара - ритм. Вжик, вжик, вжик, ну Вы видите." ПОЛ: "Он - соло-гитарист. А Джон - фактический лидер группы." МОНТИ: "И, на заднем плане здесь, а также на заднем плане группы, - Ринго Старр." РИНГО: "Привет." МОНТИ: "Вы новенький в группе, не так ли, Ринго?" РИНГО: "Да, м-м..., как раз девять недель." МОНТИ: "Вы присутствовали на записи "Love Me Do"?" РИНГО: "Да, я записывался. Я есть на диске." (группа хихикает) РИНГО: (комическим голосом) "Это ухудшило запись, Вы знаете?" МОНТИ: "Но, м-м..." РИНГО: "Я - барабанщик!" (смех) МОНТИ: "Что это там у Вас за оружие? Ваши барабанные палочки?" РИНГО: "Ну, это - м-м... просто пара палочек, которые я нашел. Я только что купил их, знаете ли, так как мы отбываем." МОНТИ: "То что Вы сказали, что вы отбываете, подвело нас к следующему вопросу. Куда вы собираетесь?" РИНГО: "В Германию. Гамбург. На две недели." МОНТИ: "Вы имеете там положение и большие ангажементы, не так ли?" РИНГО: "Ну, Вы знаете, ребята были там весьма удачны. И я бывал там с другими группами, но это - первый раз, когда я буду там с Битлз." МОНТИ: "Пол, раскажите нам, как вы попали в Германию?" ПОЛ: "Ну, это было при старом агенте." (смех) ПОЛ: (хихикая) "Сначала мы поехали туда как аккомпанирующая группа. Но м-р Аллан Виллиам (Allan Williams) нашел нам ангажементы, так что теперь мы их выбираем, и затем выпустили наш собственный ..." ДЖОН: "Пар." ПОЛ: "Пар..." (смеется) ДЖОН: " ...как они говорят." ПОЛ: "Как они говорили позже, ну Вы знаете. А мы только и делали, что ходили взад-вперед, взад-вперед." МОНТИ: (удивленно) "Вы ничего не делали вообще?" ПОЛ: "Ну да, фактически. Да." (смех) МОНТИ: "Джордж, Вы из Ливерпуля?" ДЖОРДЖ: "Да. Пока, да." МОНТИ: "Откуда?" ДЖОРДЖ: "Ну, родился в Уэйвертри (Wavertree), потом мы переехали в Спик (Speke) - где самолеты." МОНТИ: "Значит, вы все "типичные ливерпульцы"?" РИНГО: "Да". ДЖОН: "М..м типы, да." ПОЛ: "О да." РИНГО: "Ливерпульский тип - Пол." МОНТИ: "Можно сказать, что вы были фактически такими-же, как и молодой Рон Викэрлей (Ron Wycherley)..." РИНГО: "Рональд. Да." МОНТИ: "...теперь Билли Фари (Billy Fury)." РИНГО: "В Сан Силас (Saint Sylus)." МОНТИ: "Где?" РИНГО: "Saint Sylus." ДЖОН: "Правда?" RINGO: "Это не был Dingle Bay, как Вы сказали в Музыкальном Экспрессе (Musical Express)." ПОЛ: "Нет, это было неправильно. Школа Saint Sylus." МОНТИ: "Теперь я хотел бы представить молодого диск-жокея. Его зовут Малком Тридджилл (Malcolm Threadgill), ему 16 лет, и я уверен, что он хотел бы задать несколько вопросов с молодежной точки зрения." МАЛКОМ: "Я так понимаю, что вы сделали раньше в Германии какие-то записи." ПОЛ: "Да". МАЛКОМ: "Какие именно?" ПОЛ: "Ну, мы не делали... Прежде всего мы сделали запись с певцом по имени Тони Шеридан (Tony Sheridan). Мы работали в гамбургском клубе "The Top Ten Club". И мы записали с ним песню "My Bonnie", которая поднялась до номера пять в немецком хит-параде." ДЖОН: "Achtung!" ("Осторожно!" – нем.) ПОЛ: (хихикая) "Но она не выпускалась здесь, знаете ли. Это была не очень хорошая запись, но немцам все-таки она немного нравилась. И мы сделали инструментал, который был выпущен во Франции на EP Тони Шеридана, и который Джордж и Джон сами написали. Но это не было выпущено здесь. Была сделана одна копия. И это - все." МАЛКОМ: "Вы сами сочинили "P.S. I Love You" и "Love Me Do", не так ли? Кто из вас композитор?" ПОЛ: "Ну, это - Джон и я. Мы пишем песни вместе. Это, знаете ли... У нас нет каких-то специальных подписанных контрактов или вещей..." ДЖОН: "Это - равные доли." ПОЛ: "Да, равные доли. Мы оба написали большинство материала. Джордж действительно написал тот инструментал, о котором мы говорили. Но главным образом это - Джон и я. Мы написали более ста песен, но мы не исполняем половину из них, знаете ли. Мы случайно выбрали "Love Me Do" и сыграли людям звукозаписи, и "P.S. I Love You", и уф..., им это понравилось. Так что это - то, что мы записали." МАЛКОМ: "Есть ли еще какие-то ваши собственные композиции, которые вы хотели записать?" ДЖОН: "Ну, мы действительно делали запись другой собственной песни, когда мы были там, но она не была закончена. Так-что, мы возьмем ее снова в следующий раз и посмотрим, как она им понравится." (длинная пауза) ДЖОН: (в шутку) "Ну ... и так – до МОЕГО конца!" (смех) МОНТИ: "Я хотел бы только спросить вас, - а мы находимся сейчас в Hume Hall, Port Sunlight, - кто-нибудь из вас приезжал в эти края до того, как вы стали известными, так сказать? Вы знаете этот район?" ПОЛ: "Ну, мы играли здесь, уф-ф... Я не знаю, что Вы подразумеваете, когда говорите "известные". (смех) ПОЛ: "Известные находятся в хит-параде. Да мы были здесь - мы были здесь приблизительно два месяца назад. Были дважды, правильно?" ДЖОН: "У меня здесь есть родственники. Рокферри." МОНТИ: "Да что Вы?" ПОЛ: "Да, а у меня есть родственники в Clorton Village - Upton Road." РИНГО: (в шутку) "А у меня друг в Birkenhead!" (смех) МОНТИ: "Жаль, что у меня нет." ДЖОРДЖ: (в шутку) "Я знаю парня в Chester!" (смех) МОНТИ: "Ну, это - очень опасная вещь, так говорить. Там есть сумашедший дом, приятель. Здесь также присутствует Питер Сметарст (Peter Smethurst), и он показывает, что хочет задать вопрос." ПИТЕР: "У меня только один вопрос, который я хотел бы задать. Я уверен, что это вопрос, который многих интересует. Я хотел бы узнать ваши впечатления о вашем первом появлении на телевидении." ПОЛ: "Ну, достаточно странное, мы думали, что мы умрем от возбуждения. И все говорили, - "Будет страшно, когда вы увидите камеры, вы поймете, что у вас есть два миллиона телезрителей", потому что было два миллиона зрителей у передачи "People And Places" ("Люди И Места"), как мы слышали впоследствии. Но, что достаточно странно, этого с нами не случилось. Мы вообще не думали об этом. И это оказалось намного легче делать на телевидении, чем это-же делать (живое исполнение музыки) на радио. Конечно, нам немного потрепали нервы, но это намного легче чем на радио, потому что была полная аудитория." МОНТИ: "Вы считаете нервотрепкой то, что происходит сейчас?" (смех) ПОЛ: (в шутку) "Да, да." МОНТИ: "Parlophone определяет запись для главной стороны. А что сами Битлз хотели бы предложить им?" ПОЛ: "Ну, я думаю, что это должна быть "Love Me Do". ДЖОН: "Parlophone R4949." (смех) ПОЛ: "Love Me Do." МОНТИ: "А я уверен, что их ответ - P.S. Я люблю Вас!" ПОЛ: "Да." Перевод by RomaN_.
|