RSS:
Beatles.ru в Telegram:
|
|
Роджер Уотерс рассказывает о фильме "Us + Them" и почему песни Pink Floyd остаются актуальными
Роджер Уотерс рассказывает о фильме "Us + Them" и почему песни Pink Floyd остаются актуальными Певец и автор песен также обсуждает свои планы на предстоящий стадионный тур и объясняет, как разрушилось недавнее перемирие с бывшим коллегой по группе Дэвидом Гилмором BY KORY GROW 2019 Роджер Уотерс рассказывает о своем новом фильме-концерте "Us + Them" и о том, почему классические песни Pink Floyd, такие как "Pigs", "Dogs" и "Time", остаются актуальными. Когда РОДЖЕР УОТЕРС планировал свой недавний масштабный тур "Us + Them", он хотел использовать свои песни как призыв к человечеству, призыв к слушателям собраться вместе и решить мировые проблемы. Поэтому он прочесал каталог Pink Floyd в поисках таких песен, как “Us and Them”, “Pigs” и “Money”, которые говорили о сегодняшних социальных проблемах, и соединил их с отрывками из своего недавнего альбома "Is This the Life We Really Want?". Поскольку он Роджер Уотерс, он дополнил свое послание потрясающими визуальными эффектами, такими как видеостена, которая разделяла аудиторию арены и демонстрировала сатирические разоблачения Дональда Трампа, и завершал каждый вечер лазерной пирамидой и радужной подсветкой, напоминающей обложку "Dark Side of the Moon". Но эти мультимедийные штрихи были не просто приятны для глаз. На протяжении всего шоу он использовал свои экраны, чтобы рассказывать истории беженцев, покидающих свои родные земли, и полевых командиров, злоупотребляющих властью. Это послание, которое он подчеркивает — наряду со всеми хитовыми песнями — в новом фильме "Us + Them", режиссером которого он стал совместно с давним коллегой Шоном Эвансом. Фильм ошеломляет как сюжетом, так и подачей — кинотеатр сотрясается от басов в миксе Dolby Atmos — и вы можете увидеть, как шоу повлияло на зрителей, пришедших посмотреть тур. "Us + Them", который содержит кадры с прошлогоднего концерта этого тура в Амстердаме, будет показан по всему миру на этой неделе. “Я рад, что в фильме оказался гуманный и политический посыл”, - говорит Уотерс журналу Rolling Stone. Он волновался во время процесса монтажа, так как фильм был слишком длинным, поэтому он решил сократить выход на бис с “Comfortable Numb”, поскольку “это дополнение, добавленное к концу фильма”, и они с Эвансом сосредоточили свой монтаж, чтобы показать больше истории женщины, фигурирующей в фильме, показанной в визуальных эффектах к его песне из альбома "Is This the Life" - “The Last Refugee”. “Я думаю, что фильм от этого только выигрывает”, - говорит он. Однако, когда он просмотрел запись концерта, он был ошеломлен, увидев эмоции на лицах своих поклонников на снимках крупным планом. “Я горжусь ими”, - говорит он. “Я горжусь каждым, кто позволяет себе проникнуться идеей о том, что человеческие существа, действующие коллективно, чтобы сделать жизнь друг друга более наполненной любовью - это то, за что стоит бороться”. Чувствуете ли вы, что идея тура дошла до людей так, как вы задумывали? - Ты знаешь, да. Это раскрывается в фильме. В фильме есть одна женщина, которая подпевает второму куплету песни ["Is This the Life"] “Déjà Vu” — я не могу вспомнить, какую строчку, — но по ее щеке стекает маленькая слезинка. И я думаю: “Ух ты. Должно быть, я сделал что-то правильно, раз эти молодые люди откликаются на работу, которую я создал, когда мне было 74 года”. Это побуждает. Значит, я что-то сделал правильно. В фильме много образов Трампа. Вам когда-нибудь надоедало видеть его фотографии размером с дом во время тура? - Я не очень-то на это смотрел. Я рад, что это есть в фильме. Мне нравится увеличение [подправленной фотографии крошечного члена Трампа]. Я думаю, на это важно обратить внимание, потому что он явно инфантилен, и у него почти наверняка крошечный член. В любом случае, как бы то ни было, глупо тратить время на Трампа. Или так оно и было бы, если бы не тот факт, что он замышляет разрушить Соединенные Штаты по кирпичику. Изображение члена показывается во время ”Pigs (трех разных)". Что значила для вас эта песня, когда вы ее писали, и что она значит для вас сейчас? - Ну, в контексте этого шоу это “Pigs (первый)”. Это просто свинья, ужасный Трамп. Но в оригинале, кем они были? Я не знаю. “Большой человек, человек-свинья” - это любой бизнесмен, который больше заинтересован в зарабатывании денег, чем в установлении отношений с другими людьми, что может быть более полезным, чем накопление богатства. Так что это для Стива Шварцмана и всех остальных. По большому счету, они все одинаковы. Последний куплет о той, кто пыталась подвергнуть цензуре английское телевидение, чтобы не показывать секс, которую звали Мэри Уайтхаус, что было удобно, потому что это означает, что я могу сказать: “Привет, Уайтхаус”, и многие люди думают, что я пою о Белом доме в Вашингтоне, округ Колумбия, и сейчас так и есть, потому что никому больше нет дела до Мэри Уайтхаус. Она действительно пыталась навести порядок на британском телевидении, сделав его своего рода дружественным к евангелистам-христианам способами, которые, на мой взгляд, вредны для здоровья. Так погоди, о чем второй куплет? Это звучит так: “Автобусная остановка, крысиный мешок..." - О, Маргарет Тэтчер. Как я мог забыть? Что за удивительная штука человеческий разум - то, что вы можете забыть Маргарет Тэтчер. Мне это нравится. Что вдохновило вас на сцену, где вы и группа надеваете маски свиней и пьете вино? - В “Dogs” есть длинный проигрыш после того, как я пою куплет “Dragned down by the stone”, в котором говорится о собаках и свиньях, уничтожающих все, что могут, в безумной борьбе за то, чтобы стать Гордоном Гекко. Так что только Джоуи [Варонкер, ударные] и [клавишник] Джон Карин действительно что-то играют. Так что же собираются делать остальные из нас? Стоять без дела на сцене? Давайте нарядимся свиньями, и чтобы нас обслуживали овцы в баре, выпьем по бокалу шампанского и будем несносными, вот из этого все и развилось. Это возможность попробовать себя в театральной постановке на сцене. И это небольшое участие аудитории. Я поднимаю плакат с надписью ”Свиньи правят миром“, за которым следует другой с надписью "К черту свиней”. И зрители очень рады, потому что, по большому счету, большинство людей не хотят, чтобы ими правили эти придурки. Большинство людей признают, что распределение богатства совершенно неприемлемо, и мы не хотим, чтобы нами правили олигархи. Мы не думаем, что это отличная система, при которой бедные становятся еще беднее, а богатые - все богаче и богаче. Это необходимо рассмотреть и исправить как можно скорее. Я полагаю, именно поэтому вы использовали так много образов "Animals", например, на "Battersea Station" аудитория разделилась пополам. Ваше сообщение в шоу связано с темами альбома. - Да, это так. Когда я оформлял обложку этого альбома и пошел фотографировать станцию Баттерси, я подумал, что это очень хорошо с точки зрения символики такой группы, как Pink Floyd, потому что в этом есть какая-то сила, и нас четверо и четыре трубы. Все это очень фаллически и все такое прочее. Возможно, это в какой-то степени олицетворяло ту силу, которой мы обладали как группа, если бы захотели ее для чего-то использовать. И может быть, музыка не имеет никакой силы. Я в это не верю. Я считаю, что музыка - очень мощный вид искусства и что ее можно использовать как политический инструмент, а также как источник развлечения, чтобы успокоить массы. Было ли что-нибудь о чем вы мечтали, что не вошло в фильм? - Я вроде как хотел сделать что-то, что вовлекло бы людей, которые присутствовали на еженедельных совещаниях Обамы по ударам беспилотников, где они сидели бы где-нибудь в затемненной комнате и решали, кого убить на следующей неделе, что является одним из самых отвратительных элементов внешней политики США. Ну, нет — может быть, это немного жестковато с подачей. Но довольно страшно думать о взрослых мужчинах, сидящих в комнате и решающих, кого убить — иностранных граждан — а затем убивающих их. Это отвратительно сверх всякой меры. Поэтому я хотел снять что-нибудь, что подразумевало бы это, но у нас не было времени. Так что я сожалею об этом. Какую песню вы бы использовали в качестве саундтрека? - Где-то во второй части. Большая часть материала, который мы снимали, относится к “Déjà Vu”, “The Last Refugee” и “Picture That”. Так что я бы, наверное, сделал это в “Dogs”. В фильме "Lucius" — певицы Холли Лэссиг и Джесс Вулф — исполняют потрясающую версию “The Great Gig in the Sky”. Вы дали им много указаний для этого? - Нет, я этого не делал. Мы поговорили об этом, и они кое-что придумали. Потом мы работали и работали над этим. Как и все гениальное, это требует работы. Джи Э. Смит и я просидели с Джесс и Холли несколько часов на репетициях, но это не ставит их в выходных данных. Это в значительной степени их творение, но при участии Джи Э. и меня. Когда мы добрались до Амстердама, где записали это конкретное выступление, оно было великолепным. Шоу было прекрасное. Было так много трибьют-групп - австралийский Pink Floyd, британский Floyd, кто угодно, и Дэйв тоже это делал. Все они рабски копируют выступление Клэр [Торри, оригинальной певицы] из Эбби Роуд в 1973 году. И это прекрасно, потому что это было красиво и здорово. Но я думаю, это замечательно, что Джесс и Холли придумали свою собственную интерпретацию этого. Это также достойная дань уважения Рику [Райту], чьей музыкой это является. Еще одно выдающееся место в фильме - “Wish You Were Here”. Что это значит для вас сейчас? - В последний раз я пел “Wish You Were Here” на Бэлшем-стрит, перед зданием Министерства внутренних дел в Лондоне. Джулиан Ассанж заключен в тюрьму Белмарш, и я слышал, что дела у него идут неважно. Вы этого не узнаете, потому что об этом не сообщалось ни в одном из основных средств массовой информации; ни одна газета или телеканал не сообщили о том факте, что я публично исполнил эту песню для Джулиана Ассанжа. Люди постоянно спрашивают меня: “Почему журналисты не вступаются за Джулиана Ассанжа? Он журналист, выполняющий свою работу”. Ответ заключается в том, что они боятся быть уволенными. Но что касается того, почему я сыграл “Wish You Were Here”, это просто пришло мне в голову. Легко спеть одному с акустической гитарой. Я действительно горжусь этой песней. В фильме есть ваш крупный план в начале “Time”, где вы играете тик-так на своих басовых струнах. Так вот как начиналась эта песня, издавающая такой звук? - Нет, идея с тик-так возникла, вероятно, просто из идеи: “Эй, давайте использовать звуки часов”, так что это просто заглушенные струны на повторе. Но толчком послужило повествование в песне. Лично для меня это очень важная песня. Я написал это, когда мне было 29 лет, так что отрывки из песни, где говорится: “Никто не говорил тебе, когда бежать / ты пропустил стартовый выстрел”, - это о моем опыте в 29 лет, когда я, конечно же, думал: “Твою мать. Это середина жизни. Мне сказали, что я к чему-то готовился”. В конце концов я понял, в чем дело, и, вероятно, это было как-то связано с зарабатыванием на жизнь, созданием семьи и бла-бла-бла. Но внезапно я понял, что у меня нет цели. Причина, по которой это хорошая песня, заключается в том, что она описывает затруднительное положение любого, кто, повзрослев — если мы вообще повзрослели — внезапно осознает, что время летит очень, очень быстро. Это заставляет вас начать философствовать о жизни, о том, что важно и как получать от этого радость. И должны ли мы позволить свиньям и собакам тратить всю нашу энергию на то, чтобы трахать других людей и воровать у них, или же мы примем истину этого факта: если вы помогаете другому человеческому существу, это приносит радость в вашу жизнь. И коллективные действия приносят больше радости в вашу жизнь, чем эгоистичные поступки. Все очень просто. Я предполагаю, что эта песня значит для вас нечто иное, чем тогда, когда вы писали ее почти 50 лет назад. - Я разговаривал сегодня с Шоном [Эвансом] о туре, который мы собираемся провести следующим летом, и я сказал, что думал о названии и о том, какие песни записать. В демо-версии к пьесе, которую я записываю, есть песня, и она звучит так: “Time keeps slipping away”. Я думаю, это потому, что мы все умираем под атакой социопатов-убийц, у которых есть все деньги и вся власть, они управляют средствами массовой информации и системой пропаганды, постоянно лгут нам и пытаются вцепиться друг другу в глотки, чтобы сохранить систему. Проблема в том, что они убьют нас всех. Сейчас они убивают нас всех. Это единственное, что говорит эта девушка из Швеции, Грета Тунберг. У нас очень, очень быстро заканчивается время. Так что у нее больше власти. И больше сил антивоенному движению и движениям за изменение климата, которые ведут доблестную борьбу, пытаясь заставить ходячих мертвецов, которыми, к сожалению, является большинство людей - конечно, в Соединенных Штатах Америки, - проснуться и понять, что их жизни и жизни их детей — не просто находятся под угрозой, они почти наверняка закончатся. Я уверен, вы были рады услышать, что, когда Дэвид Гилмор продал свои гитары в этом году, он пожертвовал деньги на борьбу с изменением климата. - О, благослови его господь. Я думаю, это хорошо. Это хорошо для него. [Пауза] Я бы хотел, чтобы он позволил мне разместить рекламу этого фильма на сайте Pink Floyd. Но это запрещено. Он подвергнул это цензуре, и мне не разрешается что-либо объявлять по этому поводу. Когда вы в последний раз разговаривали с ним? - Мы разговаривали в июне. У нас была большая встреча, на которой я предложил большой мирный план, который, к сожалению, ни к чему не привел. Мне жаль это слышать. - Я знаю, что это так. Держу пари, всем поклонникам Pink Floyd жаль это слышать. Они все надеялись, что мы сможем поцеловаться и помириться, и все будет замечательно в уютном, чудесном мире. Ну, для меня это было бы не так уж уютно или чудесно, потому что я покинул Pink Floyd в 1985 году не просто так. Причина в том, что я хотел продолжить свою работу. Что ж, слава богу, я смог продолжить свою работу. Работа сама по себе является наградой. Я был очень рад увидеть в обзоре фильма (в журнале) "Variety", что им удалось соединить точки между "Dark Side of the Moon", "Animals", "Amused to Death" [сольным альбомом Уотерса] и действительно ли это та жизнь, которой мы хотим? Это было отрадно. В любом случае, давай больше не будем об этом. Я сказал больше, чем следовало. Прежде чем мы перейдем к теме Pink Floyd, я видел, как вы исполняли “Set the Controls for the Heart of the Sun” с Ником Мейсоном в этом году в Нью-Йорке. Что вы думаете о его шоу? - Я был действительно приятно удивлен (группой) Saucerful of Secrets. Мне это действительно понравилось, и, очевидно, я люблю Ника. Он очень старый друг, и, к счастью, все эти мосты были восстановлены. Мы часто видимся, и я его обожаю. Атмосфера в тот вечер была чудесной, и я не мог быть счастливее, чем от того, что мне позволили выйти на сцену и спеть одну из моих песен с этой группой. Гай Пратт великолепно пел и играл на гитаре. Он много знает обо всем этом, проработав на Гилмора все эти годы. И я подумал, что Ник звучит великолепно. И другие ребята были действительно великолепны. Хотели бы вы когда-нибудь совершить подобный тур в меньшем масштабе, где вы исполняли бы старые песни для людей, которые не ожидают больших хитов? - Черт возьми, нет. Зачем мне это делать? Я все время пишу что-то новое. Я буду продолжать делать то, что делал всегда. Моя работа заключается в том, чтобы думать: “Ну, как я могу сделать рок-н-ролл более интересным, театральным, захватывающим, визуальным, музыкальным или чем-то еще?” Это то, на что я потратил последние 50 лет - самовыражение. И я буду продолжать это делать. Я не могу придумать ничего, чего бы мне хотелось сделать меньше, чем пойти и спеть ”Set the Controls" в пабе. Вы однажды сказали: “[Концертное] зрелище - интересная вещь, потому что я, можно сказать, сам его придумал”. Что подтолкнуло вас на этот путь? - Ездить по большим площадкам и думать: “Боже, как это скучно”. Я помню, как в "Dark Side of the Moon" у нас была пара стояков с подсветкой, построенных Артуром Максом, который был специалистом по освещению, и которого мы украли у Билла Грэхема и the Fillmore East. И он изобрел круглый экран, который мы использовали. Я подумал: “Как мы можем заполнить эти пространства театром?” Именно тогда я начал работать с людьми, которые делали надувные лодки, и больше думать о проецировании изображений и запуске фейерверков, которые превращаются в прыгающих с парашютом овец в воздухе и летающих самолетах, обо всем этом дерьме. [Пауза] На самом деле это не дерьмо. Это совершенно разумно. Чтобы самолет Stuka вылетал из зала, как я сделал в "The Wall", даже несколько лет назад, на самом деле это совершенно законный театральный прием. Я помню, когда мы снимали "The Wall" [в 1979 году], Боно раскритиковал нас. U2 были очень молодой группой, и они говорили [с ирландским акцентом]: “О, мы терпеть не можем всю эту театральную чепуху, которую вытворяют Pink Floyd. Мы просто играем нашу музыку и песни сами по себе и бла-бла-бла”. Да неужели? Все, что они делали до конца своей гребаной карьеры, - это копировали то, что я делал, и продолжали это делать. Так что удачи им, но что за чушь собачья. Если вы поведете их за собой, люди последуют за вами. Часто ли люди говорили подобные вещи? - Я помню, как (Мик) Джаггер пришел на концерт в Nassau Coliseum в конце 1979 года и увидел "The Wall". Он пришел за кулисы, пытаясь выяснить, как он мог бы это заполучить. “Я хочу это”. Кто-то указал на Джеральда Скарфа (художник-оформитель), который сидел на диване и болтал с Ником Мейсоном, и сказал: “Это тот, кого вам следует увидеть”. А Джаггер ничего не увидел. Он подумал, что это Ник. Итак, он подошел к Нику и сказал [с впечатлительностью Джаггера]: “Я так понимаю, ты сделал все визуальные эффекты и все такое”. И Ник, конечно же, будучи Ником, сказал: “Ну, да. Я это сделал. Я занимаюсь этим в свободное время, когда не практикуюсь в игре на барабанах”. А Джаггер сидел и разговаривал с ним, потратив впустую полчаса своей жизни, думая об этом. Благослови тебя Ник. Как здорово. И не то чтобы я имел что-то против Мика. Нет. Ну, не так уж много. Просто он немного староват для меня. Раз уж мы заговорили о концертных выступлениях представлениях, что вы планируете на следующее лето? - Я думаю, план состоит в том, чтобы дать 30 или 40 концертов в Северной Америке в год выборов, а также несколько концертов, вероятно, только в Мехико. Если мы будем играть в Штатах, я действительно хочу поехать в Мексику, потому что там потрясающая публика. Я люблю этих людей. Это будет Канада, США и, возможно, три концерта в Мехико. И это все. Я не могу отправиться в кругосветное путешествие, да и не очень-то этого хочу. И я не устраиваю никаких шоу на открытом воздухе; я просто выступаю на аренах, так что продюсировать нужно только одно. Но это будет новое шоу. Оно будет без каких-либо ограничений. Чем это будет отличаться от шоу "Us + Them"? - Это будет еще более политично, чем было у нас — политично и гуманно. Сегодня мы слушали песни и просматривали сет-листы. Мы говорили о том, как нам это назвать? Я не должен был бы выдавать это, но мне насрать, потому что, вероятно, все изменится, но представьте культовый вертолет, который обычно появляется перед “Happiest Days” и “Brick 2” — этот шум, который мы все знаем и любим, — и представьте мегафон, кто-то злоупотреблял этим устройством раньше, Я знаю, но “This Is Not a Drill (это не тренировка)”. Я подумал, что это могло бы стать хорошим названием для шоу: "This Is Not a Drill". Правящий класс убивает нас.
|
|
|