RSS:
Beatles.ru в Telegram:
|
|
Как «Мелодия» не нарушила международную конвенцию
Британский альбом группы «Битлз» «A hard day’s night» переиздавался около 400 раз во всем мире. Но песни «When I get home» не было только на грампластинке, изданной в СССР. В таком виде диск выпустила только фирма «Мелодия»! Долгое время любители музыки считали, что всему виной была цензура, усмотревшая что-то не то в одной из песен «Битлз». Но так ли это на самом деле, давайте попробуем подробнее разобрать этот «цензурный» вопрос.
«Мелодия» и ритмы зарубежной эстрады В Великобритании альбом «A hard day’s night» вышел 10 июля 1964 года [2, 11]. Пластинка содержала 13 песен, все они были написаны Джоном Ленноном и Полом Маккартни. Издание полностью авторского альбома было революционно для того времени. В знаменитом рейтинге журнала «Rolling stone» – «500 величайших альбомов всех времен и народов» этот диск занимает 307 место [10]. В 1964 году «Битлз» снялись в художественном фильме «A hard day’s night» и записали одноименный альбом [2, 11, 26]. Пластинку выпустила фирма «Parlophone», принадлежавшая крупнейшему концерну «EMI» [2]. В США дочерняя фирма кинокомпании «United Artists» издала официальный альбом-саундтрек кинофильма (OMPST). В 1986 году всесоюзная фирма грампластинок «Мелодия» выпустила две долгоиграющие виниловые пластинки: «Вечер трудного дня» и «Вкус меда». Впервые музыка «Битлз» была издана в СССР официально. Товарный знак «EMI» и надпись «Manufactured under license of EMI records, Великобритания» были нанесены на конверте и на самих пластинках [5, 8, 10, 15, 23, 24]. Виниловая пластинка с названием «Вкус меда» была сборником песен из первого, второго и четвертого альбомов ливерпульской четверки. Грампластинка с такой подборкой и с таким названием выпускалась только в СССР. А вот третий по счету альбом «Битлз» – «A hard day’s night» («Вечер трудного дня») был выпущен в СССР без звуковой дорожки «When I get home». Итак, спустя 22 года лицензионная версия британского альбома The Beatles «A hard day’s night» выходит в СССР. Однако юридически верным будет следующее утверждение: фирма «Мелодия» в 1986 году выпустила по лицензии сборник песен группы «Битлз» «Вечер трудного дня». Хотя пластинка и имела официальное наименование «A hard day’s night - Вечер трудного дня», но советские поклонники «Битлз» лишились 4-ой дорожки на стороне «В», и на пластинке оказалось не 13, а 12 песен [8, 10, 15, 24, 26].
Песня «When I get home» (в переводе: «Когда я вернусь/приду домой» или «Когда я доберусь до дома») была записана в июне 1964 года [3]. В песне лирический герой повествует о возвращении домой к своей долгожданной любимой женщине. В этой песне обличителей морали могла смутить только одна строчка: «I'm gonna love her till the cows come home». Что можно перевести следующим образом: «Я буду любить ее до бесконечности» (идиоматическое выражение «пока коровы не вернутся домой» обозначает «до бесконечности»)[3]. Стоит отметить, что в том же 1986 году в социалистической ЧССР фирма «Супрафон» по лицензии EMI выпустила альбом «A Hard day’s night» (11133975/ EMI 11133975), на котором присутствовала песня «When I get home» [16]. Чехословацкая пластинка даже продавалась в СССР. В том же году одноименный альбом выходит и в Перу, где список песен был идентичен британскому альбому [17]. Меломаны СССР вопрос об удалении песни с пластинки традиционно связывали с деятельностью цензуры, что было на руку фирме «Мелодия», ведь последняя выступила в роли жертвы советской цензуры. Лицензия на выпуск оригинального альбома стоила дороже, чем приобретение отдельных песен, из которых мог быть составлен произвольный сборник песен. Советские юристы воспользовались «дырой» в законодательстве, поэтому иск со стороны «EMI» был маловероятен, но теоретически все же возможен. Как поясняли российский битломаны-юристы, в мировом законодательстве не был урегулирован вопрос, касающийся того, что де-юре считать сборником песен, а что оригинальным альбомом.
Назад в США Почему «Мелодия» выбрала именно третий альбом «Битлз», а не первый, второй или четвертый? Лицензии на издание песен именно с этих альбомов были приобретены советской стороной. Битломаны были бы несказанно рады, издай тогда «Мелодия» альбом «With the Beatles» (второй альбом «Битлз», переиздавался около 500 раз) с одним из самых известных хитов – «All my loving». Чтоб ответить и на этот вопрос, необходимо знать особенности издания пластинок «Битлз» для США. В США действовали ограничения на количество песен для каждой из сторон винилового диска, поэтому компания «Capitol» (фирма, издававшая «Битлз» в США) вынуждена была формировать пластинки, отличные от английских. Американские издания альбомов «Битлз» отличались от британских по содержанию материала и по названиям пластинок. Многие звуковые дорожки для американских пластинок были по-разному смикшированы. Поэтому каталог американских альбомов «Битлз» всегда переиздается отдельной коллекцией, наряду с переизданиями британского каталога. Подчеркнем, что «Мелодия» издавала не американскую, а именно британскую версию альбома [5, 10, 11], и «A hard day’s night» не был тут простой случайностью. До августа 1965 года все альбомы «Битлз», изданные в США, имели отличное от британских наименование. После 1965 года названия альбомов стали совпадать, но несмотря на это иногда отличались по содержанию [2]. Как мы уже упоминали выше, в США диск вышел не как альбом группы «Битлз», а как самостоятельная пластинка-саундтрек – «Original motion picture sound track. The Beatles «A hard day’s night» (издан 26 июня 1964 года) и отнюдь не как копия британского альбома [10, 11, 14, 27]. Таким образом, официальный саундтрек к фильму «Вечер трудного дня» появился по другую сторону Атлантики. Поскольку «United Artists» – кинокомпания снявшая фильм, была американской компанией, то ее дочерняя фирма «United Artists records» выпустила пластинку-саундтрек (а вот саундтрек следующего фильма издала как раз «Capitol»). Помимо записей группы «Битлз» диск содержал инструментальные композиции, записанные студийным оркестром Джорджа Мартина (музыкальный продюсер «Битлз») [11, 14, 27]. Британский «A hard day’s night» на оборотной стороне хоть и имел надпись «Songs from the film A hard day’s night» (песни из фильма «Вечер трудного дня»), но был, прежде всего, официальным альбомом в дискографии группы «Битлз». Пластинка-саундтрек, изданная в США, давала «Мелодии» дополнительные аргументы для защиты в международном суде, случись таковой внезапно. Ведь пластинка, выпущенная в США, имела похожее содержание, на ней также отсутствовала «When I get home» и в названии присутствовали слова «A hard day’s night» [11, 14, 15, 24, 27]. Подтверждением того, что советская пластинка «Вечер трудного дня» не стала официальным изданием 3-го альбома «Битлз» «A hard day’s night», свидетельствует статья Д. Ухова в официальном периодическом издании «Ежеквартальный каталог – бюллетень «Мелодия» за 1986 год. Автор статьи употребляет словосочетание «фонограмма первого (и лучшего) кинофильма», ни разу не назвав выпущенную пластинку официальным альбомом The Beatles, выпущенным по лицензии. Приведем полностью цитату из статьи Д. Ухова: «Впервые в нашей стране (по лицензии EMI) выходят две пластинки «Битлз»: «Вкус меда (С60 23581 008) – сборник, в который вошли песни, созданные до 1965 года, и «Вечер трудного дня» (С 60 23579 008) – фонограмма первого (и лучшего) кинофильма с участием ливерпульской четверки» [5].
Цензурные песни 27 мая 1973 года Советский Союз присоединился к «Всемирной конвенции об авторском праве» (г. Женева 6 сентября1952 г.) [1]. С этого момента начался лицензионный выпуск зарубежной эстрады в СССР. Однако изначально покупка лицензий рассматривалась только как поддержка советского экспорта. Деньги на это выделялись в ограниченном количестве. Предполагалось, что приобретение лицензий будет осуществляться только у тех фирм, с которыми у СССР имелись договоры по экспорту [4, 7]. Монополия на производство и реализацию грампластинок в СССР принадлежала фирме «Мелодия». Фирма образована в 1964 году, в нее входили студии грамзаписи, заводы грампластинок, предприятия оптовой и розничной торговли. Фирма «Мелодия» в тот период определила для себя следующую стратегию: покупать самые лучшие песни (хиты), но при этом экономить средства. Вот как об этом сообщал официальный ежеквартальный каталог-бюллетень «Мелодия» в 1987 году: «Сейчас пришло время, сохранив за импортом лицензий известную функцию поддержки экспорта, все же выделить его в отдельную сферу деятельности. А для этого необходимо существенно увеличить выделяемые на эти цели средства. Это тем более оправдано, что коммерческая эффективность операций по импорту лицензий высока. Средства возвращаются практически мгновенно. Само собой разумеется, что, как и прежде, будут приниматься в расчет идеологическая направленность пластинок, отсутствие в них порнографических текстов и пропаганды неприемлемых для нас сторон буржуазного образа жизни. Будет отдаваться предпочтение прогрессивным исполнителям» [4, 7]. Именно в этот период и выходят в СССР «Вкус меда» и «Вечер трудного дня» – первые долгоиграющие грампластинки «Битлз» или LP (long play) в западной классификации виниловых форматов. До этого «Мелодия» самостоятельно (без лицензии) издавала «Битлз» на маленьких пластинках или EP (extended play).
Два в одном: без пиратов и пропаганды буржуазного образа жизни Немаловажным аргументом в пользу нашей версии свидетельствует еще один малоизвестный факт. В январе 1986 года «Мелодия» запустила тираж двойного альбома, состоявшего из тех же самых пластинок «Вечер трудного дня» и «Вкус меда». Невероятно, но основной каталожный номер двойного альбома С 60 23579 008 был точно таким же, как и у одиночной пластинки «Вечер трудного дня» [6, 8]! Выпуск двойного альбома был налажен одновременно с выпуском двух одиночных пластинок. Для чего это было сделано? Юридическая уловка была спрятана в названии этого двойного альбома, который назывался «Вечер трудного дня» и позиционировался сборником песен. Только в оформлении конверта-двойника не осталось ничего от оформления конверта «Вкус меда». На конверте двойного альбома-сборника присутствовала надпись «Комплект из 2-х пластинок», и не было ни слова, что второй диск уже проходит в тираж под наименованием «Вкус меда» (и даже имеет свой каталожный номер)[6, 8, 9]! Все те же самые песни, что и на альбоме «Вкус меда», вдруг переместились в двойной «Вечер трудного дня». Вот такая вот «мелодическая казуистика». Фотографию с продажей двойного альбома в одном из московских фирменных магазинов «Мелодии» можно найти в сети Интернет [9]. Автором снимка является известный в нашей стране фотограф Денис Романов. Поскольку двойной альбом был выпущен только Апрелевским заводом, он сразу стал редкостью. Однако объявления о его продаже до сих пор встречаются в Интернете. В массовый же тираж на всех заводах всесоюзной фирмы «Мелодия» диски были запущены как отдельные или независимые пластинки «Битлз» [8]. Весь комплекс мер, предпринятый для маскировки «почти альбома», свидетельствовал, что не идеологические, а сугубо экономические причины «изъяли» песню «When I get home» с советской пластинки.
«Нецензурные» песни или «порнографические тексты и идеологическая направленность пластинок» Присоединившись к конвенции об авторском праве в 73-ем году, в 77-ом у нас вышел сборник песен МакКартни. Грампластинка, выпущенная «Мелодией» называлась «Пол Маккартни. Ансамбль «WINGS» (С 60 – 08733-4) [18, 25]. На тот момент самым популярным альбомом Пола МакКартни был «Band on the run». «Mrs Vandebilt» – песня с этого альбома стала самой известной в СССР сольной работой МакКартни. Композиция звучала на всех танцплощадках и ресторанах. Мелодию «Хоп, хей хоп», как ее стали называть в народе, можно было услышать из каждого раскрытого советского окна. Советский диск «Пол Маккартни. Ансамбль «WINGS» фактически повторял британский альбом Пола МакКартни «Band on the run» [20]. Сборник, выпущенный «Мелодией», от оригинального альбома «Band on the run» отличался только одной песней. Без «выброшенной» заглавной композиции «Band on the run» и с добавленной песней «Silly Love song» (в русском переводе «Я тебя люблю») пластинка становилась полноценным сборником [18]. И с юридической стороны не должно было возникнуть никаких проблем, потому что условий конвенции советская сторона не нарушила. Примечательно, что фирма «Мелодия» (как и в случае с «Вечер трудного дня» спустя 9 лет) для «маскировки» пластинки выбрала альбом, американская версия которого отличалась от английской. Американский «Band on the run» на стороне «B» содержал еще одну песню – «Helen Wheels» [19]. Отсутствие заглавной композиции «Band on the run» («Оркестр в бегах» или в некоторых вариантах перевода «Банда в бегах») немного ударяло по чувствам советских битломанов, объяснявших отсутствие песни вмешательством цензуры. Именно эту версию озвучил в документальном фильме «Пол Маккартни на Красной площади» (США, 2003) основатель фанклуба «Beatles.ru» Алексей Богаевский. Если обратить внимание на другую песню с альбома, то вопрос о цензуре и композиции «Band on the run» отпадает сам собой. В идеологическом плане песня «Nineteen Hundred And Eighty Five» (Тысяча девятьсот восемьдесят пятый) была «опасней», нежели «Band on the run» [21]. И если предположить, что цензоры не знали роман Д. Оруэла «1984», то после перевода уже первой строчки, остается только удивляться, как «Nineteen Hundred And Eighty Five» прошла горнила цензуры! Итак, о чем же повествовала первая строка песни: «А-а-а, никого не останется в живых в 1985 году» (Ah, no one ever left alive in 1985 will ever do). Прямые намеки на ядерную войну, отсылки к художественному миру тоталитаризма Джорджа Оруэла и буквально предвосхищение программы Р. Рейгана «Звездные войны». Более того, следующие строчки можно было смело причислить в разряд «порнографических текстов», но цензуру это не остановило: «Я просто никак не могу насытиться теми сладостями, когда моя маленькая леди снижает темп. Потряси это, детка; только не сломай» (Well, I just can't get enough of that sweet stuff my little lady gets behind. Shake it, baby, don't break it»). В этой строке обыгрывается словосочетание «sweet stuff» (сладости) и устойчивое словосочетание «gets behind» (уменьшаться, снижать темп). Вопреки этому песня «Nineteen Hundred And Eighty Five» присутствовала на советской пластинке 1977 года, также как и песня «I wanna be your man» (Хочу быть твоим мужчиной) [4, 12], попавшая на сборник «Вкус меда». «I wanna be your man» откровенно рассказывала о желании стать любовником, что для образа советского человека являлось чуждым: «Я хочу быть твоим любовником, детка; я хочу быть твоим мужчиной» (I wanna be your lover baby, I wanna be your man). Подытоживая все вышеописанные аргументы, можно прийти к выводу, что в 1986 году песня «When I get home» не воспринималась как песня с «порнографическим текстом и пропагандой неприемлемых для нас сторон буржуазного образа жизни». Следовательно, исчезновение 4-ой дорожки на стороне «В» не было правкой цензуры. С одной удаленной песней альбом терял оригинальность и де-юре превращался в пластинку-сборник. Приобретая права на издание песен The Beatles, датированных 1962-1964 годами, выпуск «почти альбома» становился не столь заметным. А выпуск «маскирующего» двойного альбома был хорошим страхующим фактором. На материале пластинки Пола МакКартни «Band on the run» фирма «Мелодия» отработала практику издания «почти альбомов», на смену которому и пришел «Вечер трудного дня». Список использованных источников Печатные издания: - Всемирная конвенция об авторском праве (Женева, 6 сентября 1952 г.) [Текст]: Документ о присоединении Советского Союза к Всемирной конвенции об авторском праве // Собрание Постановлений Правительства СССР. – 1973 г. № 24, С. 139.
- Дэвис, Х. Авторизованная биография [Текст] / Х. Дэвис. Пер. с англ. – М.: «Радуга», 1993. – С.159, 182, 219, 229-230.
- Кознов, С.В. Все песни the Beatles [Текст] / C.В. Кознов. – М.: Терра; Саратов. Издательство Сергея Кознова, 1997. – С.
- К вопросу о лицензиях [Текст] // «Мелодия» ежеквартальный каталог - бюллетень. – 1987. - № 3.Ухов, Д. «Битлз» Вечер перед трудным днем» [Текст] / Д. Ухов // «Мелодия» ежеквартальный каталог - бюллетень. – 1986. - № 2. – С.46-47.
Электронные ресурсы на русском языке: - «Битлз» – ВЕЧЕР ТРУДНОГО ДНЯ [комплект из 2-х пластинок] [Электронный ресурс] / Электронн. Текстовые дан. [б.и.], 2014. Режим доступа: URL: http://beatlesvinyl.com.ua/ru/C60_23579_008_2LP.html (дата обращения 20.02.2017).
- Колпаков, В. «Мелодия» [Электронный ресурс] / В. Колпаков – Электронн. Текстовые дан. Персональный сайт Валерия Колпакова «Вокально-Инструментальная Эра (1960-1988)». [б.и.], 2003. – Режим доступа: URL: http://via-era.narod.ru/raznoe/melodija/melodija.html (дата обращения 20.02.2017).
- «Официальная дискография «Битлз» (СССР, Россия и другие бывшие советские республики) до 2015 года» [Электронный ресурс] / Электронн. Текстовые дан. – Режим доступа: URL: http://beatlesvinyl.com.ua/pages/rus_O.html (дата обращения 20.02.2017).
- Романов, Д. Фотография реализации двойного альбома «Битлз» в розничном магазине фирмы «Мелодия» [Электронный ресурс] / Д. Романов. – Электр. Фото данные. [б.и.], 2010. – Режим доступа: URL: https://moslenta.ru/imgs/2017/01/15/20/58613/f715cf0634ff7ced6243ee9dc8ddf72fbd918563.jpg (дата обращения 20.02.2017).
- A Hard Day’s Night (альбом) [Электронный ресурс] / Электронн. Текстовые дан. Википедия. Свободная энциклопедия. – Режим доступа: URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/A_Hard_Day’s_Night_(альбом) (дата обращения 20.02.2017).
Электронные ресурсы на английском языке: - A Hard Day's Night. ALBUM. [Электронный ресурс] / Электронн. Текстовые дан. Официальный сайт «The Beatles». Apple Corps Limited («Apple»). [б.и.], 2013. – Режим доступа: URL: http://www.thebeatles.com/album/hard-days-night (дата обращения 20.02.2017).
- I wanna be your man. SONG [Электронный ресурс] / Lennon–McCartney. – Электронн. Текстовые дан. Sony/ATV Music Publishing LLC. Официальный сайт «The Beatles». Apple Corps Limited («Apple») [б.и.], 2013. – Режим доступа: URL: http://www.thebeatles.com/song/i-wanna-be-your-man (дата обращения 20.02.2017).
- Lewandowski, К. The Beatles – A Hard Day's Night. Master Release [Электронный ресурс] / К. Lewandowski. – Электронн. Текстовые дан. The study and cataloguing of phonograph records. [б.и.], 2000. – Режим доступа: URL: https://www.discogs.com/The-Beatles-A-Hard-Days-Night/master/24003 (дата обращения 20.02.2017).
- Lewandowski, К. The Beatles – A Hard Day's Night. Soundtrack. Label: United Artists Records – UAS 6366. (26 Jun 1964) [Электронный ресурс] / К. Lewandowski. – Электронн. Текстовые дан. The study and cataloguing of phonograph records. [б.и.], 2000. – Режим доступа: URL: https://www.discogs.com/The-Beatles-A-Hard-Days-Night/release/1017762 (дата обращения 20.02.2017).
- Lewandowski, К. The Beatles – A Hard Day's Night (Вечер трудного дня). Label: Мелодия – C60 23579 008 [Электронный ресурс] / К. Lewandowski. – Электронн. Текстовые дан. The study and cataloguing of phonograph records. [б.и.], 2000. – Режим доступа: URL: https://www.discogs.com/The-Beatles-A-Hard-Days-Night/release/5502708 (дата обращения 20.02.2017).
- Lewandowski, К. The Beatles – A Hard Day's Night. Label: Supraphon – 1113 3975, EMI – 1113 3975 [Электронный ресурс] / К. Lewandowski. – Электронн. Текстовые дан. The study and cataloguing of phonograph records. [б.и.], 2000. – Режим доступа: URL: https://www.discogs.com/Beatles-A-Hard-Days-Night/release/1104901 (дата обращения 20.02.2017).
- Lewandowski, К. The Beatles – A Hard Day's Night. Label: EMI – BE.02.0010, Discos Hispanos del Peru – BE.02.0010 [Электронный ресурс] / К. Lewandowski. – Электронн. Текстовые дан. The study and cataloguing of phonograph records. [б.и.], 2000. – Режим доступа: URL: https://www.discogs.com/Beatles-A-Hard-Days-Night/release/3621744 (дата обращения 20.02.2017).
- Lewandowski, К. Пол Маккартни. Ансамбль «Wings». Label: Мелодия – С 60—08733-4 [Электронный ресурс] / К. Lewandowski. – Электронн. Текстовые дан. The study and cataloguing of phonograph records. [б.и.], 2000. – Режим доступа: URL:https://www.discogs.com/Пол-Маккартни-Ансамбль-Wings/release/6419059 (дата обращения 20.02.2017).
- Lewandowski, К. Paul McCartney And Wings – Band On The Run. Label: Apple Records – SO-3415.Country: US [Электронный ресурс] / К. Lewandowski. – Электронн. Текстовые дан. The study and cataloguing of phonograph records. [б.и.], 2000. – Режим доступа: URL: https://www.discogs.com/Paul-McCartney-Wings-Band-On-The-Run/release/5498161 (дата обращения 20.02.2017).
- McCartney, Wings. Band On The Run [Электронный ресурс] / P. McCartney and Wings. – Электронн. Текстовые дан. MPL Communications Ltd. Официальный сайт Пола МакКартни [б.и.], 2017. – Режим доступа: URL: https://www.paulmccartney.com/albums/band-on-the-run (дата обращения 20.02.2017).
- Nineteen Hundred And Eighty Five. SONG [Электронный ресурс] / P. McCartney & Wings. – Электронн. Текстовые дан. MPL Communications Ltd. Официальный сайт Пола МакКартни [б.и.], 2017. – Режим доступа: URL: https://www.paulmccartney.com/albums/songs/nineteen-hundred-and-eighty-five (дата обращения 20.02.2017).
- When I Get Home. SONG [Электронный ресурс] / Lennon–McCartney. – Электронн. Текстовые дан. Sony/ATV Music Publishing LLC. Официальный сайт «The Beatles». Apple Corps Limited («Apple») [б.и.], 2013. – Режим доступа: URL: http://www.thebeatles.com/song/when-i-get-home (дата обращения 20.02.2017).
Грампластинки - Ансамбль «Битлз». «Вкус меда» [Грампластинка] / музыкальная грампластинка. Всесоюзная фирма грампластинок «Мелодия» Министерства культуры СССР. – 1986. С60 23581 008.
- Ансамбль «Битлз». «Вечер трудного дня» [Грампластинка] / музыкальная грампластинка. Всесоюзная фирма грампластинок «Мелодия» Министерства культуры СССР. – 1986. С 60 23579 008.
- МакКартни, П. «Пол Маккартни. Ансамбль «WINGS» [Грампластинка] / музыкальная грампластинка. Всесоюзная фирма грампластинок «Мелодия» Министерства культуры СССР. – 1977. С 60 – 08733-4.
- Beatles. A Hard Day's Night [Грампластинка] / музыкальная грампластинка. Label: Parlophone. – 1964. PMC 1230.
- Beatles. A Hard Day's Night. Original Motion Picture Sound Track [Грампластинка] / музыкальная грампластинка. Label: United Artists Records – UAS 6366. – Jun 1964.
Приложение. Тексты песен The Beatles и Paul McCartney When I get home (Lennon–McCartney) Wo wo ah, wo wo ah. I got a whole lotta things to tell her When I get home. Come on, on my way, 'cause I'm agonna see my baby today; I've got a whole lotta things I gotta say to her. Wo wo ah, wo wo ah, I got a whole lotta things to tell her When I get home. Come on, if you please, I got no time for trivialities; I've got a girl who's waiting home for me tonight. Wo wo ah, wo wo ah, I got a whole lotta things to tell her When I get home. When I'm getting home tonight, I'm gonna hold her tight, I'm gonna love her till the cows come home. I bet I'll love her more Till I walk out that door again. Come on, let me through, I got so many things I gotta do; I've got no bus'ness bein' here with you this way. Wo wo ah, wo wo ah. I got a whole lotta things to tell her When I get home. Yeah. I wanna be your man (Lennon–McCartney) I wanna be your lover baby, I wanna be your man, I wanna be your lover baby, I wanna be your man. Love you like no other baby, Like no other can. Love you like no other baby, Like no other can. I wanna be your man, I wanna be your man. Tell me that you love me baby, Let me understand, Tell me that you love me baby, I wanna be your man. I wanna be your lover baby, I wanna be your man. I wanna be your lover baby, I wanna be your man. I wanna be your man. I wanna be your man. I wanna be your man. I wanna be your lover baby, I wanna be your man, I wanna be your lover baby, I wanna be your man. Love you like no other baby, Like no other can, Love you like no other baby, Like no other can. I wanna be your man, I wanna be your man. Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings) Oh no one ever left alive in 1985, will ever do She may be right She may be fine She may get love but she won't get mine ‘Cos I got you Oh I Oh I Well I just can't enough of that sweet stuff My little lady gets behind Oh my mama said the time would come when I would find myself in love with you I didn't think I never dreamed That I would be around to see it all come true Woh I Oh I Well I just can't enough of that sweet stuff My little lady gets behind. Oh no one ever left alive in 1985 . . . Комментариев еще нет
|
|
|