RSS:
Beatles.ru в Telegram:
|
|
The Beatles - Lady Madonna / Леди Мадонна (перевод)
Валентин САВИН (Перевод стихов и песен Битлз)
ЛЕДИ МАДОННА Леди Мадонна, с кучей детей под ногами. Как же ты сводишь концы с концами? Откуда деньги для уплаты налога? Может, достаются они вам от Господа Бога? В пятницу пришла домой без ночной рубашки. В воскресенье явилась в одеянье монашки. В понедельник обувь шнуровал старший из ребят. Смотри, как неряшливо шнурки висят. Леди Мадонна с младенцем, сосущим грудь, Будь любезна, остальных накормить не забудь! Смотри, как они пищат. Леди Мадонна в постели лежит. Музыка в наушниках у неё дребезжит. Во вторник, похоже, не кончатся дела. В среду почта опять не пришла. В четверг чинила все колготки подряд. Смотри, как они на тебе висят. Леди Мадонна с кучей детей под ногами. Как же ты сводишь концы с концами? 04.11.2007 ---------------------------------------------------- СТИХИ И ПЕСНИ БИТЛЗ («Песни «Битлз» - The Beatles songbook) Издательство «Радуга» - 1992 год
LADY MADONNA Lady Madonna children at your feet Wonder how you manage to make ends meet. Who finds the money when you pay the rent? Did you think that money was heaven sent? Friday night arrives without a suitcase Sunday morning creep in like a nun Monday’s child has learned to tie his bootlace. See how they’ll run. Lady Madonna baby at your breast Wonder how you manage to feed the rest. See how they’ll run. Lady Madonna lying on the bed Listen to the music playing in your head. Tuesday afternoon is never ending Wedn’sday morning papers didn’t come Tuesday night your stockings needed mending. See how they’ll run. Lady Madonna children at your feet Wonder how you manage to make ends meet.
|
|
|